Poezіїї
()
About this ebook
Леся Українка писала вірші впродовж всього свого життя. Перший свій вірш вона написала, маючи всього дев’ять років, останній – у 40 років. Всього вона написала біля 270 віршів (не рахуючи поем і віршованих драматичних творів). Леся Українка - "Поезії".
Read more from Lesja Ukraїnka
Bojarinja Rating: 5 out of 5 stars5/5Kamіnnij gospodar Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSamson, Davnja Kazka, Rusalka Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLіsova pіsnja Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related to Poezіїї
Related ebooks
Поезiї Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGajdamaky Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПерлини української класики. Збірка (Perlyny ukrai'ns'koi' klasyky. Zbirka) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKobzar: Ukrainian language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsТарас Шевченко. Шкільна програма. Вибрані твори 5–9 класи Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsZ vershyn i nyzyn Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHo Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsШевченко на кожен день: з Яніною Соколовою (Shevchenko na kozhen den': z Janіnoju Sokolovoju) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTini zabutyh predkiv Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKavkaz, Sotnyk, Topolja Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsБатько Горіо Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsОй, там, за Дунаєм (Oj, tam, za Dunaєm) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsТам, де співають раки Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsZemlja: Ukrainian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNatalka – Poltavka: Ukrainian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПокров (Pokrov) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBida babi Palazhci Solov'i'si: Ukrainian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTry doli Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЗаворожений світ - По цей бік Чорногори - По той бік Чорногори Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЗагублений між війнами Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLіsova pіsnja Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNeodnakovymy stezhkamy: Ukrainian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЧуєш птаху?.. Це я (Chuesh ptakhu?.. Tse ya) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHiba revut voly, jak jasla povni. Knyga 2 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsБалада солдатiв Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsДавня казка Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPoemy Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related categories
Reviews for Poezіїї
0 ratings0 reviews
Book preview
Poezіїї - Lesja Ukraїnka
ВЕСНЯНКА
ЕПIЛОГ
Хто не жив посеред бурi,
той цiни не знає силi,
той не знає, як людинi
боротьба i праця милi.
Хто не жив посеред бурi,
не збагне журби безсилля,
той не знає всеї муки
примусового бездiлля.
Як я заздрила тим людям,
що не мали вiдпочинку,
поки їх нелюдська втома
з нiг валила на часинку!
День i нiч — вони на вартi, —
довгий труд, коротка змiна.
День i нiч — вони в роботi,
аж нiмiли руки й спина.
Певне, їм тодi здавалось,
що немає гiрше муки...
Ох, борцi, якби ви знали,
що то є безсилi руки!
Що то є — лежати тихо,
мов сумний розвиток долi,
i на ласку здатись бурi
та чужiй сназi i волi.
Що ж зосталося такому?
Тiльки думати-гадати...
Ви, борцi, приймiть сi думи.
Бiльш не маю що вам дати.
15-21/1 1911. Чорне море коло Анатолiї
КАЗКА ПРО ОХА-ЧАРОДIЯ
В тридев'ятiм славнiм царствi,
де колись був цар Горох,
є тепер на господарствi
мудрий пан, вельможний Ох.
Сам той Ох на корх заввишки,
а на сажень борода,
знає край i вдовж, i вширшки,
i кому яка бiда.
Чи хто правий, чи неправий,
чи хто прийде сам, чи вдвох, —
всiх приймає пан ласкавий,
тiльки треба мовить: «Ох!»
На зеленому горбочку
спершу вiн людей приймав,
потiм сiв у холодочку,
звiдти голос подавав.
А як з ранку та й до ранку
стали люди обридать,
Ох зробив собi землянку,
Оха бiльше не видать.
Але хто те мiсце знає,
де трухлявий пень i мох,
той приходить i волає
або й тихо каже: «Ох!»
Хоч би навiть ненароком
теє «ох!» промовив ти,
знай, що вилiзе те боком, —
ворiття вже не знайти!
Бо затягне з головою
трясовиця мохова
i з душею ще живою
пiд землею похова.
Пiд землею ж там — палати,
де вольможний Ох сидить,
гарнi, пишнiї кiмнати,
срiбло-злото скрiзь ряхтить;
дорогiї самоцвiти,
наче зорi, миготять,
скрiзь заморськi дивнi квiти,
по клiтках пташки сидять;
золотiї грають рибки
в кришталевих скриньочках;
i ведмедi ходять дибки
в рукавичках, жупанках.
Враз тебе там обморочать
блиск i пахощi мiцнi,
попугаї заторочать
приказки якiсь дивнi.
I безглуздi очi втупить
в тебе рибка, мов чига...
Тут ведмедiв гурт обступить,
кожен лапу простяга, —
той бере тебе за руку,
той торкає за плече;
боронь боже ворухнутись! —
кров одразу потече.
Бо крiзь бiлi рукавички
враз проб'ються пазурi
гачкуватi, мов гаплички, —
так i вп'ються, мов щурi.
Тож, коли вже раз попався, —
наче в пастку бiдна миш, —
то сиди, мов прикувався,
не рушай, мовчи та дишi
Вийде Ох: «Вiтай в гостинi!
Чи волiєш нам служить?
Чи волiєш, може, нинi
головою наложить?»
Скажеш: «Я служить не згоден», —
зараз цок тебе в лобок,
якщо ти носить не годен
рукавички й жупанок.
Стань на службу — подарують
рукавички й жупанець,
привiтають, пошанують, —
тiльки ж там тобi й кiнець!
Вiчно будеш пробувати
у пiдземному дворi,
бiльш тобi вже не видати
анi сонця, нi зорi.
Де торкнешся — всюди брами
пiд замком та пiд ключем...
Десь далеко хтось часами
озивається плачем.
Спiв на плач вiдповiдає,
плач на спiв, так без кiнця...
Кажуть, бранка там ридає,
жде юнака-молодця;
коло неї там жар-птиця
спiвом душу потiша,
та сумна мiцна темниця,
смутна в дiвчини душа.
Якби хтiв їй волю дати
хто з хоробрих юнакiв,
мусить перше розрубати
сiмдесят ще й сiм замкiв...
Вже вам казка обридає?
Що ж! хто має кладенець,
хай замки