Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Nauka Islandzkiego - Szybko / Prosto / Skutecznie: 2000 Kluczowych Haseł
Nauka Islandzkiego - Szybko / Prosto / Skutecznie: 2000 Kluczowych Haseł
Nauka Islandzkiego - Szybko / Prosto / Skutecznie: 2000 Kluczowych Haseł
Ebook165 pages41 minutes

Nauka Islandzkiego - Szybko / Prosto / Skutecznie: 2000 Kluczowych Haseł

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Książka zawiera listę 2000 najczęściej używanych słów i wyrażeń uporządkowanych według częstotliwości użycia w codziennych rozmowach. Zgodnie z zasadą 80/20, ta książka ze słownictwem pozwoli Ci nauczyć się najpierw podstawowych słów i struktur zdań, aby umożliwić Ci szybkie postępy i zachowanie motywacji.


Dla kogo przeznaczona jest ta książka?
Książka jest przeznaczona dla zmotywowanych osób uczących się języka islandzkiego na poziomie początkującym i średnio zaawansowanym, które chcą poświęcać 15-20 minut dziennie na naukę słownictwa. Książka ze słownictwem ma prostą budowę, ponieważ usunięto z niej wszystkie niepotrzebne rzeczy. Dzięki temu osoba ucząca się może się skupić wyłącznie na częściach, które pomagają osiągnąć największy postęp w jak najkrótszym czasie. Jeśli chcesz poświęcić na naukę 20 minut każdego dnia i jesteś na poziomie początkującym lub średnio zaawansowanym, ta książka będzie prawdopodobnie Twoją najlepszą inwestycją. Zaledwie po kilku tygodniach codziennego ćwiczenia zauważysz niewiarygodnie szybkie postępy.


Dla kogo nie jest przeznaczona ta książka?
Jeśli uczysz się języka islandzkiego na poziomie zaawansowanym, ta książka nie jest dla Ciebie. W takim przypadku odwiedź naszą stronę internetową lub poszukaj naszej książki słownictwa islandzkiego, która zawiera więcej haseł i jest pogrupowana według tematów dostosowanych do zaawansowanego poziomu nauki. Jest ona idealna dla osób, które chcą poprawić swoje umiejętności językowe w określonych dziedzinach.
Ponadto jeśli szukasz uniwersalnego podręcznika do nauki języka islandzkiego, który poprowadzi Cię przez różne etapy nauki języka islandzkiego, ta książka raczej nie jest tym, czego potrzebujesz. Książka zawiera tylko słownictwo i zakładamy, że osoby, które ją zakupią, uczą się rzeczy takich jak gramatyka i wymowa z innych źródeł lub na kursach językowych. Zaletą tej książki jest skupienie się na szybkim poznaniu podstawowego słownictwa – kosztem informacji, których wiele osób może oczekiwać od konwencjonalnego podręcznika do nauki języków. Pamiętaj o tym, decydując się na zakup.


Jak korzystać z tej książki?
Z tej książki powinno się korzystać codziennie, ucząc się słownictwa z określonej liczby stron podczas każdej sesji. Książka jest podzielona na części zawierające po 50 haseł, dzięki czemu możesz krok po kroku przejść przez cały zestaw słownictwa. Powiedzmy, na przykład, że obecnie powtarzasz hasła od 101 do 200. Gdy będziesz już bardzo dobrze znać hasła od 101 do 150, możesz zacząć uczyć się haseł od 201 do 250, a następnego dnia pominąć hasła 101-150 i powtarzać hasła od 151 do 250. W ten sposób, krok po kroku, przejdziesz przez całą książkę, a Twoje umiejętności językowe będą się zdecydowanie poprawiać z każdą opanowaną stroną.

LanguageJęzyk polski
Release dateAug 5, 2019
Nauka Islandzkiego - Szybko / Prosto / Skutecznie: 2000 Kluczowych Haseł

Related to Nauka Islandzkiego - Szybko / Prosto / Skutecznie

Related ebooks

Reviews for Nauka Islandzkiego - Szybko / Prosto / Skutecznie

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Nauka Islandzkiego - Szybko / Prosto / Skutecznie - Pinhok Languages

    1 - 50

    ja

    ég

    ty

    þú

    on

    hann

    ona

    hún

    ono

    það

    my

    við

    wy

    þið

    oni / one

    þeir

    co

    hvað

    kto

    hver

    gdzie

    hvar

    dlaczego

    afhverju

    jak

    hvernig

    który

    hvor

    kiedy

    hvenær

    następnie

    þá

    gdyby

    ef

    naprawdę

    í alvöru

    ale

    en

    ponieważ

    af því að

    nie

    ekki

    to

    þetta

    Potrzebuję tego

    Ég þarf þetta

    Ile to kosztuje?

    Hvað kostar þetta?

    tamto

    það

    wszystko

    allt

    lub

    eða

    i

    og

    wiedzieć

    að vita (veit - vissi - vissu - vitað)

    Wiem

    Ég veit

    Nie wiem

    Ég veit ekki

    myśleć

    að hugsa (hugsaði)

    przychodzić

    að koma (kemur - kom - komu - komið)

    kłaść

    að setja (setti - sett)

    brać

    að taka (tekur - tók - tóku - tekið)

    znajdować

    að finna (fann - fundu - fundið)

    słuchać

    að hlusta (hlustaði)

    pracować

    að vinna (vann - unnu - unnið)

    mówić

    að tala (talaði)

    dawać

    að gefa (gaf - gáfu - gefið)

    lubić

    að líka (líkaði)

    pomagać

    að hjálpa (hjálpaði)

    kochać

    að elska (elskaði)

    telefonować

    að hringja (hringdi - hringt)

    czekać

    að bíða (beið - biðu - beðið)

    Lubię cię

    Mér líkar vel við þig

    Nie lubię tego

    Mér líkar þetta ekki

    Kochasz mnie?

    Elskarðu mig?

    Kocham cię

    Ég elska þig

    0

    núll

    51 - 100

    1

    einn

    2

    tveir

    3

    þrír

    4

    fjórir

    5

    fimm

    6

    sex

    7

    sjö

    8

    átta

    9

    níu

    10

    tíu

    11

    ellefu

    12

    tólf

    13

    þrettán

    14

    fjórtán

    15

    fimmtán

    16

    sextán

    17

    sautján

    18

    átján

    19

    nítján

    20

    tuttugu

    nowy

    nýtt (nýr - ný - nýtt)

    stary (powszechny)

    gamalt (gamall - gömul - gamalt)

    mało

    fáir (fáir - fáar - fá)

    wiele

    margir (margir - margar - mörg)

    ile? (powszechny)

    Hversu mikið?

    ile? (liczba)

    Hversu margir?

    błędny

    rangt (rangur - röng - rangt)

    poprawny

    rétt (réttur - rétt - rétt)

    zły (powszechny)

    vondur (vondur - vond - vont)

    dobry

    góður (góður - góð - gott)

    szczęśliwy

    hamingjusamur (hamingjusamur - hamingjusöm - hamingjusamt)

    krótki

    stuttur (stuttur - stutt - stutt)

    długi

    langur (langur - löng - langt)

    mały

    lítill (lítill - lítil - lítið)

    duży

    stór (stór - stór - stórt)

    tam

    þar

    tutaj

    hér

    prawo (kierunek)

    hægri

    lewo

    vinstri

    piękny

    fallegur (fallegur - falleg - fallegt)

    młody

    ungur (ungur - ung - ungt)

    stary (osoba)

    gamall (gamall - gömul - gamalt)

    cześć (powszechny)

    halló

    do zobaczenia

    sjáumst

    ok

    allt í lagi

    uważaj na siebie

    farðu varlega

    nie martw się

    ekki hafa áhyggjur

    oczywiście

    auðvitað

    dobry dzień

    góðan dag

    cześć (przyjaciel)

    101 - 150

    pa pa

    bæ bæ

    do widzenia

    bless

    przepraszam pana/panią

    afsakið

    przepraszam

    fyrirgefðu

    dziękuję

    þakka þér

    proszę

    vinsamlegast

    chcę tego

    ég vil þetta

    teraz

    núna

    popołudnie

    (N) eftir hádegi

    przedpołudnie

    (M) morgunn (morgunn - morguns - morgnar)

    noc

    (F) nótt (nótt - nætur - nætur)

    rano

    (M) morgunn (morgunn - morguns - morgnar)

    wieczór

    (N) kvöld (kvöld - kvölds - kvöld)

    południe (czas)

    (N) hádegi (hádegi - hádegis - hádegi)

    północ (czas)

    (N) miðnætti (miðnætti - miðnættis - miðnætti)

    godzina

    (F) klukkustund (klukkustund - klukkustundar - klukkustundir)

    minuta

    (F) mínúta (mínúta - mínútu - mínútur)

    sekunda

    (F) sekúnda (sekúnda - sekúndu - sekúndur)

    dzień

    (M) dagur (dagur - dags - dagar)

    tydzień

    (F) vika (vika - viku - vikur)

    miesiąc

    (M) mánuður (mánuður - mánaðar - mánuðir)

    rok

    (N) ár (ár - árs - ár)

    czas

    (M) tími (tími - tíma - tímar)

    data

    (F) dagsetning (dagsetning - dagsetningar - dagsetningar)

    przedwczoraj

    í fyrradag

    wczoraj

    í gær

    dzisiaj

    í dag

    jutro

    á morgun

    pojutrze

    dagurinn eftir morgundaginn

    poniedziałek

    (M) mánudagur (mánudagur - mánudags - mánudagar)

    wtorek

    (M) þriðjudagur (þriðjudagur - þriðjudags - þriðjudagar)

    środa

    (M) miðvikudagur (miðvikudagur - miðvikudags - miðvikudagar)

    czwartek

    (M) fimmtudagur (fimmtudagur - fimmtudags - fimmtudagar)

    piątek

    (M) föstudagur (föstudagur - föstudags - föstudagar)

    sobota

    (M) laugardagur (laugardagur - laugardags - laugardagar)

    niedziela

    (M) sunnudagur (sunnudagur - sunnudags - sunnudagar)

    Jutro jest sobota

    Á morgun er laugardagur

    życie

    (N) líf (líf - lífs - líf)

    kobieta

    (F) kona (kona - konu - konur)

    mężczyzna

    (M) maður (maður - manns - menn)

    miłość

    (F) ást (ást - ástar - ástir)

    chłopak

    (M) kærasti (kærasti - kærasta - kærastar)

    dziewczyna

    (F) kærasta (kærasta - kærustu - kærustur)

    przyjaciel

    (M) vinur (vinur - vinar - vinir)

    pocałunek

    (M) koss (koss - koss - kossar)

    seks

    (N) kynlíf (kynlíf - kynlífs - kynlíf)

    dziecko (4-10)

    (N) barn (barn - barns - börn)

    dziecko (1-3)

    (N) ungbarn (ungbarn - ungbarns - ungbörn)

    dziewczynka

    (F) stelpa (stelpa - stelpu - stelpur)

    chłopiec

    (M) strákur (strákur - stráks - strákar)

    151 - 200

    mama

    (F) mamma (mamma - mömmu - mömmur)

    tata

    (M) pabbi (pabbi - pabba - pabbar)

    matka

    (F) móðir (móðir - móður - mæður)

    ojciec

    (M) faðir (faðir - föður -

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1