ديوان المهاجر: أفواه يملؤها الملح: The Immigrant's Verses: Mouths Filled with Salt
By بوشعيب كادر
()
About this ebook
في ديوان المهاجر: أفواه يملؤها الملح يروي بوشعيب كادر عن تجربة المنفى من منظوره الشخصي، لكن معظم قرّاء هذا العصر- عصر الهجرة والمنفى وما ينتج عنه من عزلة- يتماهون مع تجربته حيث يصبحون أناساً لا وجوه لهم ولن تصير لهم وجوه فيسهل نسيانهم أو موتهم في بلاد لا يعرفهم فيها أحد.
من أبرز سمات الكتابة ال
بوشعيب كادر
بوشعيب كادر شاعر أمريكي مغربي، حاصل على دكتوراه دولة من جامعة لويزيانا بلافييت ويعمل حالياً أستاذاً ورئيساً لقسم الدراسات العربية بجامعة تولين بمدينة نيو أورلينز. أصدر ديوانين شعريين في فرنسا رسائل نيو أورلينز عن دار نشر لرمتان (2017) و أحلام صغيرة عن دار نشر نوليو (2021).نشر قصائده في مجلات أدبية دولية محكمة في كل من أميركا وتايوان، وينشر قصائده باستمرار في صحيفة العربي الجديد التي تصدر في لندن.
Related to ديوان المهاجر
Related ebooks
وعطرك يبقى Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsدعاء الكروان Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsمناجاة أرواح: جبران خليل جبران Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsيجدر بك أن تتبخر Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsأنشودة المطر Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsدواوين من زمن النسيان الجزء الأول Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsظل التفاحة Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsقصائد مختارة Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsسرداب قصر البارون Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsأهيم في مدن هزمها سواد عينيك Rating: 5 out of 5 stars5/5أنفلتُ عن مداري وأتبعك Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsضمير الغائب: الشاهد الأخير على اغتيال مدن البحر Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsرسالة إلى خاتمة الملكات Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsالأعمال الروائية الكاملة – طه حسين Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsضاميك ولا ارتويتك Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsجبهة الغيب: أحدوثة شرقية في خمس مراحل Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsمذكرات Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsحصاد الهشيم Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsعندما قالت أحِبّك Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsنوار اللوز: تغريبة صالح بن عامر الزوفري Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsللقصيدة ظل آخر Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsحكايه رجل عجوز: كلما حلم بمدينة.. مات فيها Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsهراري Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsمناجاة أرواح Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsالباب المرصود Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsلو لم يكن اسمها فاطمة Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsكلما كتبتُ قصيدةً Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsقيد الفقد Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsرحيل القمر Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsوأخَذَتكَ الأعرَافُ مِنِّي Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related categories
Reviews for ديوان المهاجر
0 ratings0 reviews
Book preview
ديوان المهاجر - بوشعيب كادر
الإهداء
إلى زوجتي ضحى كادر
مقدمة
معرفتي بديوان د. بوشعيب كادر لا تقتصر على كوني قارئة لأشعاره، بل مترجمة لبعض منها. تقول المنظّرة غاياتري سبيفاك (Gayatri Spivak) أن على المترجم/ة أن يستسلم للنص، ولهذا أعتقد أن علاقتي بشعر بوشعيب كادر تتخطى القراءة حيث إني قد تقربت من قصائده استسلامًا لهذا الشعر الذي يعبر عن تجربة فريدة من نوعها وفي الآن نفسه هي تجربة واسعة النطاق والانتشار. ففي مجموع قصائده بعنوان «ديوان المهاجر: أفواه يملؤها الملح» يروي بوشعيب كادر عن تجربة المنفى من منظوره الشخصي، لكن معظم قرّاء هذا العصر- «عصر الهجرة والمنفى» وما ينتج عنه من عزلة- يتماهون مع تجربته حيث يصبحون أناساً «لا وجوه لهم ولن تصير لهم وجوه» فيسهل نسيانهم أو موتهم في بلاد لا يعرفهم فيها أحد.
من أبرز سمات الكتابة الحديثة قدرتها على تجريدنا من الحواجز الخيالية التي نشيدها بيننا وبين مشاعرنا، ومخاوفنا اللاشعورية التي تقلقنا وتُنَغص صفو عيشنا. فقصائد هذا الديوان نجحت في إسقاط هذه الحواجز، لتضعنا وجهًا لوجه أمام أحاسيسنا التي نُمضي معظم أوقاتنا نتجنَّبها ونُنكِر وجودها داخل أعماقنا.
قصائد هذا الديوان مفعمة بمعاناة عميقة تتسلل بهدوء الى كياننا لأنها معاناة نشعر بها دون الاعتراف بوجودها؛ معاناة تعلمنا ان نتعايش معها دون تفاوض، لأننا استسلمنا لها منذ زمن بعيد إلى أن أصبحت جزءًا من حياتنا اليومية. هذه المعاناة ليست نتاج حدث محبط معين وإنما هي نتاج تجارب يومية عديدة تنبت من واقع معاش.
أناس يهاجرون، يقعون في الحب، ينفصلون، يتعرضون للتعصب العرقي، للعزلة وللصدمة الثقافية التي لا خروج منها، وذلك جرّاء العيش في بلد لا يُشبِهنا. يقول الشاعر: «قالت لي إذا كُنت سَتعترِف فاعتَرِف الآن/ كيف تَعيش هُنا؟/ قُلت مَن خرج من دَارهِ/ لا دَار أخرى له». فهنا يعبّر الشاعر عن تجربة شخصية مؤلمة تطال كل مهاجر/ة، فالهجرة قد أصبحت حالة