Letters to a Young Poet (Translated and with an Afterword by Ulrich Baer)
By Rainer Maria Rilke and Ulrich Baer
()
About this ebook
In this slim collection of ten letters, written to an aspiring poet in the early 1900s, Rilke speaks with his unique insistence about living your true, authentic life. Countless readers have found inspiration, wisdom, and guidance in these deeply personal letters now famous the world over.
Rainer Maria Rilke
Rainer Maria Rilke (1875-1926), born in Prague into a German-speaking family, is widely recognized as one of the world's great poets. While based in Paris, he traveled broadly until finally settling in Switzerland. Rilke's writings have deeply influenced countless readers, including major writers, the world over. His Duino Elegies and Sonnets to Orpheus count among the great achievements in world literature.
Read more from Rainer Maria Rilke
The Collected Works of Rainer Maria Rilke. Illustrated: Poems, Auguste Rodin, Letter To A Young Poet Rating: 4 out of 5 stars4/5A Very German Christmas: The Greatest Austrian, Swiss and German Holiday Stories of All Time Rating: 4 out of 5 stars4/5The Poetry of Rilke Rating: 5 out of 5 stars5/5The Existential Literature Collection Rating: 3 out of 5 stars3/5Letters to a Young Poet (Rediscovered Books): With linked Table of Contents Rating: 4 out of 5 stars4/5Letters to a Young Poet: Translated, with an Introduction and Commentary, by Reginald Snell Rating: 5 out of 5 stars5/5Letters on Cézanne Rating: 4 out of 5 stars4/5The Inner Sky: Poems, Notes, Dreams Rating: 4 out of 5 stars4/5Duino Elegies: A Bilingual Edition Rating: 4 out of 5 stars4/5The Collected Works of Rainer Maria Rilke: The Complete Works PergamonMedia Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPoems Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSonnets to Orpheus with Letters to a Young Poet Rating: 4 out of 5 stars4/5Letters to a Young Poet Rating: 4 out of 5 stars4/5Sonnets to Orpheus and Duino Elegies Rating: 4 out of 5 stars4/5New Poems: A Revised Bilingual Edition Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSonnets to Orpheus Rating: 4 out of 5 stars4/5Sonnets to Orpheus Rating: 4 out of 5 stars4/5The Book of Images Rating: 4 out of 5 stars4/5When I Go: Selected French Poems of Rainer Maria Rilke Rating: 5 out of 5 stars5/5Sonnets to Orpheus Rating: 4 out of 5 stars4/5
Related to Letters to a Young Poet (Translated and with an Afterword by Ulrich Baer)
Related ebooks
Two classic novels INFP will love Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsQuiet Sheba: Volume 1 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLiterature and Life: Short Stories and Essays Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLady of the Sea and Other Poems Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA New Romanticism:: The Collected Poetry Volume One Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHeart Warming Traces: Vol. 1 Tanka Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsI Look For You In Other Truths Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNext Word, Better Word: The Craft of Writing Poetry Rating: 4 out of 5 stars4/5Tidbits From An Unknown Author Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPoison Pen Letters to Myself Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLanguage Has No Words Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsStreams: Life Secrets for Writing Poems and Songs Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Poetic Detective Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDe Profundis Rating: 4 out of 5 stars4/5Writing Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5Talisman for the Soul Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBack to the Dark Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAn Englishwoman's Love-Letters Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Sparrow Who Ate the Universe: A Hundred Pounds of Poems in a One Pound Book Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLife's A Bitch And Then You Die II Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSearching for Good Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMy Reminiscences Rating: 4 out of 5 stars4/5Some Place Quite Unknown Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsProse and Cons: Rhyming Poetry About Love and Doin' Time (But Not Lovin' Doin Time) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWhere the Lights Come On Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Quatrains Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNarcissus Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCacophony: A Novel Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFirst Trilogy Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDelphi Collected Works of Soren Kierkegaard Illustrated Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Reviews for Letters to a Young Poet (Translated and with an Afterword by Ulrich Baer)
0 ratings0 reviews
Book preview
Letters to a Young Poet (Translated and with an Afterword by Ulrich Baer) - Rainer Maria Rilke
LETTERS
To A
YOUNG POET
Rilke’s Writings Translated or Edited by Ulrich Baer
Letters on Life
The Dark Interval: Letters on Loss, Grief, and Transformation
Rilke on Love
About Rainer Maria Rilke by Ulrich Baer
The Rilke Alphabet
In German
Die Prosa
Es gibt nur–die Liebe
Denn Bleiben ist nirgends
Die Verwandlung der Welt ins Herrliche
Du musst dein Leben ändern
Der göttlichste Trost ist im Menschlichen
Briefe an einen jungen Dichter
Jeder Tag ist der Anfang des Lebens
LETTERS
To A
YOUNG POET
Rainer
MariA
Rilke
Translated and with an Afterword by Ulrich Baer
First Warbler Classics Edition 2022
Letters to a Young Poet
Translated and with an Afterword by Ulrich Baer
© 2022 Ulrich Baer
All rights reserved. No part of this book, including the introduction, letters, The Archaic Torso of Apollo,
the afterword, notes, biographical note, and the biographical timeline, may be reproduced in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission from the publisher, which may be requested at permissions@warblerpress.com.
isbn
978-1-959891-11-6 (paperback)
isbn
978-1-959891-12-3 (e-book)
warblerpress.com
Contents
Introduction
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
Notes
The Archaic Torso of Apollo
Afterword by Ulrich Baer
Rainer Maria Rilke
Biographical Timeline
Introduction
It was late autumn in 1902 when I found myself sitting under very old chestnut trees in the park of the military academy in Vienna, reading a book. I was so immersed in my reading that I hardly noticed when the only non-commissioned teacher among our professors, the well-educated and kind Reverend Horaček, approached me. He took the book from my hands, looked at its cover and shook his head. Poems by Rainer Maria Rilke?
he said pensively. He opened the book in a few places, glanced at some lines, looked far into the distance and finally nodded. So the pupil René Rilke has become a poet.
This is how I learned about the thin and pale boy whose parents had sent him more than fifteen years ago to the military preparatory school in Sankt Pölten to prepare for a career as an officer. Back then Horaček had been school reverend at that institution, and he remembered the student well. He described his former charge as a quiet, serious, extremely talented boy who preferred to keep to himself. The boy had patiently endured the regimen of boarding school life and after four years was promoted along with the other students to the military upper school in Mährisch-Weisskirchen. There it became apparent that his constitution was not sufficiently strong. For this reason his parents took him out of school and allowed him to continue his studies at home, in Prague. How his life developed after that, Horaček could not report.
After all of that it is probably understandable that I decided at this very moment to send my attempts at composing poetry to Rainer Maria Rilke and to ask for his judgment. I was not yet twenty and just at the threshold of entering a profession that I felt was directly opposed to my inclinations. I hoped that the author of To Celebrate Myself would show some understanding, if anyone could understand me at all. And without really having planned on it, I sent a letter alongside my poems. In this letter I opened up whole-heartedly and without any reserve in a way I have never done before or after to another human being.
Many weeks passed before I received an answer. The heavy letter, closed with a blue wax seal, bore the postmark of Paris. The envelope displayed the same clear, beautiful, and steady handwriting in which its content was written from the first to the last line. This was the beginning of my regular correspondence with Rainer Maria Rilke. It lasted until 1908 before finally drying up because I drifted into areas of life from which the poet’s warm, tender, and caring concern had tried to protect me.
But that is not important. Important are only the ten letters that follow here. They are important for an understanding of the world in which Rainer Maria Rilke had lived and created, and they are important also for many who have yet to grow up and become themselves, today and in the future. Whenever someone of true greatness and originality speaks, the minor ones ought to be silent.
Berlin
June 1929
Franz Xaver Kappus
I
Paris
February 17, 1903
Dear Sir:
Your letter reached me only a few days ago. I want to thank you for the great and precious faith you place in me. I can do little more than that. There is no way for me to comment on the manner of your poems for it is not in my nature to offer any kind of criticism. Nothing can touch a work of art as little as words of criticism: such efforts always result in more or less fortuitous misunderstandings. Things are not as easy to understand or express as we are mostly led to believe; most of what happens cannot be put into words and takes place in a realm into which no word has ever entered. Works of art are even more inexpressible than anything else: they are altogether secretive beings whose lives outlast our life, which will inevitably cease to be.
Having said that, I only wish to add that your poems are not in any way distinctive, although they contain quiet