Moses Maimonides on the Causes of Symptoms
()
About this ebook
Related to Moses Maimonides on the Causes of Symptoms
Related ebooks
The Book of the Honeycomb's Flow: Sepher Nopheth Suphim by Judah Messer Leon Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Mixed Multitude: Jacob Frank and the Frankist Movement, 1755-1816 Rating: 5 out of 5 stars5/5Averroes on Plato's "Republic" Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTravail In An Arab Land Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEthical Writings of Maimonides Rating: 5 out of 5 stars5/5Vernacular Voices: Language and Identity in Medieval French Jewish Communities Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTanakh & Talmud Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTanakh, Bible & Quran: The Holly Books of Judaism, Christianity and Islam Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTanakh & Talmud Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTanakh - The Holy Scriptures: The Jewish Bible - Scriptures According to the Masoretic Text Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Tanakh: The Jewish Bible – The Holy Scriptures According to the Masoretic Text Rating: 5 out of 5 stars5/5The Tanakh: The Holy Jewish Scriptures Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Tanakh Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTanakh: Including Talmud Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAn Old Hebrew Text of St. Matthew's Gospel: Translated, with an Introduction Notes and Appendices Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Pillars of Three Faiths: Tanakh, Bible & Qu'ran: The Sacred Books of Judaism, Christianity and Islam Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOrigins of the Kabbalah Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTanakh Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Sacred Books of Judaism, Christianity and Islam: Tanakh, Bible & Quran Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPolitics and Exegesis: Origen and the Two Swords Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Sacred Books of Judaism, Christianity and Islam: Tanakh, Bible & Quran Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEleanor of Aquitaine: Patron and Politician Rating: 4 out of 5 stars4/5Spontaneity and Tradition: A Study in the Oral Art of Homer Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTanakh, Bible & Qu'ran: The Most Sacred Books of Judaism, Christianity and Islam Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEarly Yiddish Epic Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Bondage and Travels of Johann Schiltberger - A Native of Bavaria - In Europe, Asia, and Africa 1396-1427 Rating: 3 out of 5 stars3/5The Book of Enoch: Translated from the Ethiopic with Introduction and Notes Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsYudisher Theriak: An Early Modern Yiddish Defense of Judaism Rating: 0 out of 5 stars0 ratings"Sefer Hasidim" and the Ashkenazic Book in Medieval Europe Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Epistle to the Hebrews Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Judaism For You
The Rational Bible: Exodus Rating: 4 out of 5 stars4/5Anne Frank Remembered Rating: 4 out of 5 stars4/5Why the Jews?: The Reason for Antisemitism Rating: 4 out of 5 stars4/5The Rational Bible: Genesis Rating: 5 out of 5 stars5/5The Encyclopedia of Jewish Myth, Magic & Mysticism: Second Edition Rating: 5 out of 5 stars5/5Living a Jewish Life, Revised and Updated: Jewish Traditions, Customs, and Values for Today's Families Rating: 4 out of 5 stars4/5God Is Not One: The Eight Rival Religions That Run the World--and Why Their Differences Matter Rating: 4 out of 5 stars4/5The Jewish Gospels: The Story of the Jewish Christ Rating: 5 out of 5 stars5/5Sitting at the Feet of Rabbi Jesus: How the Jewishness of Jesus Can Transform Your Faith Rating: 4 out of 5 stars4/5The Tanach, the Jewish Bible in English translation Rating: 4 out of 5 stars4/5Israel: A Concise History of a Nation Reborn Rating: 4 out of 5 stars4/5The Torah: The first five books of the Hebrew bible Rating: 5 out of 5 stars5/5History of the Jews Rating: 4 out of 5 stars4/5Kabbala: An Introduction to Jewish Mysticism and Its Secret Doctrine Rating: 5 out of 5 stars5/5Talmud Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Practical Qabalah Rating: 4 out of 5 stars4/5The Book of Jubilees Rating: 4 out of 5 stars4/5Summary and Analysis of Man's Search for Meaning: Based on the Book by Victor E. Frankl Rating: 4 out of 5 stars4/5Kabbalah & Astrology: The Secrets Of Your Birthday Rating: 4 out of 5 stars4/5Bible Unearthed: Archaeology's New Vision of Ancient Israel and the Origin of Sacred Texts Rating: 4 out of 5 stars4/5Essential Judaism: A Complete Guide to Beliefs, Customs & Rituals Rating: 4 out of 5 stars4/5The Bible With and Without Jesus: How Jews and Christians Read the Same Stories Differently Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Zohar: Annotations to the Ashlag Commentary Rating: 5 out of 5 stars5/5Jewish Wisdom Rating: 4 out of 5 stars4/5God in Search of Man: A Philosophy of Judaism Rating: 4 out of 5 stars4/5The Talmud Unmasked - The Secret Rabbinical Teachings Concerning Christians Rating: 3 out of 5 stars3/5Toward a Meaningful Life: The Wisdom of the Rebbe Menachem Mendel Schneerson Rating: 5 out of 5 stars5/5The Art of Bible Translation Rating: 4 out of 5 stars4/5I and Thou Rating: 3 out of 5 stars3/5The Babylonian Talmud: All 20 volumes in a single file Rating: 2 out of 5 stars2/5
Reviews for Moses Maimonides on the Causes of Symptoms
0 ratings0 reviews
Book preview
Moses Maimonides on the Causes of Symptoms - J. O. Leibowitz
MOSES MAIMONIDES: ON THE CAUSES OF SYMPTOMS
MOSES MAIMONIDES ON THE CAUSES OF SYMPTOMS
Edited by
J. O. LEIBOWITZ and S. MARCUS
In collaboration with
M. BEIT-ARie, E. D. GOLDSCHMIDT,
F. KLEIN-FRANKE, E. LIEBER, M. PLESSNER
UNIVERSITY OF CALIFORNIA PRESS BERKELEY LOS ANGELES LONDON
University of California Press Berkeley and Los Angeles, California
University of California Press, Ltd. London, England
Copyright (c) 1974, by The Regents of the University of California
ISBN 0-520-02224-6
LC 71-187873
Printed in the United States of America
CONTENTS 1
CONTENTS 1
PREFACE
INTRODUCTION
THE MEDICAL CONTENTS OF THE TREATISE
A PALAEOGRAPHIC DESCRIPTION OF THE JERUSALEM HEBREW MANUSCRIPT
The 13th Century Hebrew Translation of the Arabic Text, reproduced in facsimile with annotations and corrections
The English Translation from the Arabic Original, with a Running Commentary
THE EXTANT ARABIC MANUSCRIPTS
THE ARABIC TEXT
THE MEDIEVAL LATIN TRANSLATIONS
THE HITHERTO UNPUBLISHED PART OF THE LATIN TEXT
THE MATERIA MEDICA OF THE TREATISE ON THE CAUSES OF SYMPTOMS
BIBLIOGRAPHY
INDEX
PREFACE
EARLY in my career I became interested in the present treatise by Maimonides. At my suggestion, a beautiful reproduction of the Latin incunable of Maimonides’ Regimen was published by my late friend Dr. Herbert Grossberger (Heidelberg, 1931). Most intriguing was the final section, later called De causis accidentium,
which the early Florentine printer had appended to the Regimen in a fragmentary way. Only a few pages of the medieval Hebrew translations of this section were known to scholars.
The situation changed when an almost complete thirteenth century manuscript of a Hebrew translation was discovered in 1962. A preliminary study of this text was carried out by Beverly A. Spirt (now Mrs. Marmor), under my supervision and with the help of Shlomo Marcus. This resulted in a thesis for the degree of Bachelor of Arts at Harvard (1967), which bears the title A preliminary study of the Hebrew text of a Medical Treatise by Maimonides.
It has been extensively used during the preparation of this volume, and I am indebted to Beverly Marmor for this contribution.
The next acknowledgments are to my regular collaborators. I am much indebted to Shlomo Marcus, who has given much of his time and of his vast knowledge to the achievement of our goal. Besides providing a full catalogue of materia medica, he acted as coordinator of our team and identified himself with each phase and facet of the project. A learned librarian and multilingual, he has succeeded in unearthing valuable information from little-known sources, including manuscripts. For the past few years we have had the privilege of having Elinor Lieber on our staff. I am much indebted to her for tracing sources, chiefly in Galenic writings, in order to explain certain passages in our treatise. She helped us in elucidating the medical implications of the texts, in the production and editing of the essays, commentaries and translations, and graciously watched over the English style throughout the volume.
Among the guest contributors to this edition I would like to express my thanks to Professor Martin Plessner for his advice on Arabic and general matters. Professor Plessner’s participation in our weekly staff conferences over the years was always very stimulating, and I appreciated his readiness to answer our questions. He kindly helped us to avoid pitfalls, when some of our tentative conjectures did not withstand the criterion of sound philological insight. A renowned scholar in his field, he has provided an essay on the Arabic manuscripts of our treatise. During some of our conferences we also had the benefit of advice from David Tene, an expert in medieval Hebrew. Early in our work, Malachi Beit-Arie was our adviser on the palaeographic aspects of the Hebrew manuscript. I thank him for this and for his concise and revealing essay. Felix Klein-Franke undertook the pioneering task of preparing a critical edition of that part of the Latin manuscripts which is lacking in the incunable and the sixteenth century printed versions; we much appreciate his work on this as well as his introductory essay. The writer is a Latinist as well as an Arabic scholar; a combination of qualities befitting the synthetic character of this volume. The late Dr. Ernst Daniel Goldschmidt was kind enough to expand the abbreviations in the incunable of the Latin translation of the treatise.
I would also like to acknowledge the valuable help of the following persons and institutions: The National and University Library, Jerusalem for permission to reproduce the Hebrew text, and its staff members for their assistance; the American Philosophical Society for permission to reproduce the English translation of the treatise; Dr. Ariel Bar-Sela for his kind advice and for the photostat of the manuscript of an early Latin translation; Ilay Ilan for his advice on Arabic philology; Professor Moshe Prywes, chief editor of the Israel Journal of Medical Sciences, for his inspiration; Mrs. Shula Toledano, manager of the Journal, for her gracious help in making the publication of this volume possible; Mr. Ernst Jacob for seeing the book through the press; and Dr. David V. Zaitchek for his advice on plant identification.
The list of thanks would be incomplete should we forget Harry Friedenwald of Baltimore, who died in 1950. By the bequest of his collection to the Hebrew University Library, Dr. Friedenwald laid the foundations of medico-historical activity at this university. Indeed, most of our work was carried out in the Friedenwald Collection room.
Last but not least, I wish to express my thanks to the National Library of Medicine for the grant which has made possible the appearance of this volume. The policy followed by this library calls to mind the somewhat similar activity of the Royal Society of London in the seventeenth and eighteenth centuries, when the Society demonstrated its humanitarian and universal outlook by generously sponsoring the publication of scholarly editions of works of foreign authors.
J. O. LEIBOWITZ
Hebrew University-Hadassah Medical School Jerusalem, Israel
Prof. M. Plessner died on November 27, 1973. after this volume was completed in press.
INTRODUCTION
J. O. LEIBOWITZ
THE INCENTIVE for the present work was the chance discovery in the early 1960s of a hitherto unknown Hebrew translation of this treatise of Maimonides, when a collection of 115 Hebrew manuscripts was acquired from the estate of R. Hayyim Bekor ha-Levi by the Jewish National and University Library of Jerusalem. Among these was a bound volume of four medical works by Maimonides, Jerusalem 8° 3941, including the late thirteenth-century manuscript which is reproduced and edited in this volume (see Beit-Arie, 1962-1963).
In general, the early Hebrew and Latin translations of the medical works of Maimonides greatly help toward the understanding of the original Arabic texts. However, previous editors and translators of this treatise have only been able to compare the Arabic text with fragments of the Hebrew manuscripts of the work (Berlin 232, fols. 116v to 119r, now kept in Tubingen, and Munich 280, fol. 134). Our present manuscript is far more extensive, although it lacks a short passage in the middle and a second following page 154v, and the entire last chapter is missing, so that it ends abruptly.
Stimulated by the discovery of this Hebrew version, we realized that a more detailed study of the contents would be rewarding. This was achieved with the cooperation of experts in the fields of Arabic, Hebrew, and Latin philology. Their assistance was required not only on account of the linguistic problems involved, but also for the reproduction of our Hebrew text and of a Latin version of the last part of the work, which comprises more than half of the entire treatise. This part of the Latin text, from Chapter 19 onward, is reproduced here, because it is missing in the printed Latin editions of the author’s Regimen of Health, to all of which our treatise was appended (Florence, c. 1477; Pavia, 1501; Venice, 1514 and 1521; Augsburg, 1518; and Lyons, 1535).
Although De causis accidentium is associated with the Regimen in the Latin editions, there is no doubt that these were entirely separate treatises. In his introduction to the Regimen, Maimonides states that this work will be divided into four chapters. The fourth chapter ends with a phrase indicating that the work is now concluded: This is the measure of what the servant has now presented for the needs of our Master, may God perpetuate his dominion for him unto all times.
Moreover, in the introductory phrase of De causis accidentium, Maimonides gives his reasons for addressing a second treatise to the same Sultan al-Afdal. However, because of the identity of the addressee and the relative brevity of the second work, the two treatises were usually printed together.
The omission in the printed versions of some seven-tenths of the text can possibly be attributed to the example of the first printed edition, that of Florence, c. 1477, apud sanctum Iacobum de Ripolis.
The story of the printing press at this convent may cast some light on the subject (see Haebler, 1924, p. 157). Its beginnings were very modest. The work was carried out by nuns under the supervision of senior monks, who called on Johannes Petri, a German professional printer, to run the press. It is to be noted that the unprinted part of the manuscript starts