Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Ταξίδι Των Χαμένων Στο Διάστημα
Ταξίδι Των Χαμένων Στο Διάστημα
Ταξίδι Των Χαμένων Στο Διάστημα
Ebook746 pages5 hours

Ταξίδι Των Χαμένων Στο Διάστημα

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Όταν η πλοίαρχος Λάνα Φάιβενγουόρλντς αρπάζει ένα επικερδές συμβόλαιο για να πετάξει μια άγρια ομάδα τυμβωρύχων μεταξύ των κόσμων πολιτισμών που έχουν εκλείψει προ πολλού, περιμένει μια εύκολη βόλτα για το απροσάρμοστο πλήρωμά της στο αστρόπλοιο Gravity Rose.

Εξάλλου, αυτά τα άτυχα χαμένα εξωγήινα είδη πέθαναν από κλιματικές αλλαγές, ατομικούς πολέμους, χτυπήματα κομητών, λοιμούς και μαζικές εκτοξεύσεις ηλιακών εκλάμψεων χιλιάδες, αν όχι εκατομμύρια χρόνια πριν.

Οπότε, τι μπορεί να πάει στραβά; Λεηλατήστε μερικούς αποτυχημένους πλανήτες για ανεκτίμητες εγκαταλελειμμένες αντίκες και χαμένες τεχνολογίες και βγείτε σαν διαστρικός ληστής!

LanguageΕλληνικά
PublisherStephen Hunt
Release dateMay 30, 2024
ISBN9798227591968
Ταξίδι Των Χαμένων Στο Διάστημα

Related to Ταξίδι Των Χαμένων Στο Διάστημα

Related ebooks

Related categories

Reviews for Ταξίδι Των Χαμένων Στο Διάστημα

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Ταξίδι Των Χαμένων Στο Διάστημα - Stephen Hunt

    Ταξίδι Των Χαμένων Στο Διάστημα (Voyage of the Void-Lost)

    Στίβεν Χαντ (Stephen Hunt)

    image-placeholder

    Green Nebula

    Η καλύτερη θέα ενός πλανήτη έρχεται μετά την πιο δύσκολη ανάβαση.

    - Ανεπίσημο σύνθημα της Συντεχνίας των Όρνεων Φίλτρου.

    Ταξίδι Των Χαμένων Στο Διάστημα

    Δημοσιεύθηκε για πρώτη φορά το 2021 από την Green Nebula Press.

    Πνευματικά δικαιώματα © 2021 από τον Stephen Hunt.

    Σελιδοποίηση και σχεδιασμός από την Green Nebula Press.

    Το δικαίωμα του Stephen Hunt να αναγνωρίζεται ως ο συγγραφέας του παρόντος έργου έχει διεκδικηθεί από τον ίδιο σύμφωνα με τον νόμο περί πνευματικών δικαιωμάτων, σχεδίων και υποδειγμάτων και διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας του 1988.

    Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται. Κανένα μέρος της παρούσας έκδοσης δεν επιτρέπεται να αναπαραχθεί ή να διανεμηθεί σε οποιαδήποτε μορφή ή με οποιοδήποτε μέσο ή να αποθηκευτεί σε βάση δεδομένων ή σύστημα ανάκτησης, χωρίς την προηγούμενη γραπτή άδεια του εκδότη. Κάθε πρόσωπο που προβαίνει σε οποιαδήποτε μη εξουσιοδοτημένη πράξη σε σχέση με την παρούσα δημοσίευση μπορεί να υπόκειται σε ποινική δίωξη και σε αστικές αξιώσεις αποζημίωσης.

    Το παρόν βιβλίο πωλείται υπό τον όρο ότι δεν θα δανειστεί, μεταπωληθεί, εκμισθωθεί ή κυκλοφορήσει με οποιονδήποτε άλλο τρόπο, χωρίς την προηγούμενη συγκατάθεση του εκδότη, σε οποιαδήποτε μορφή βιβλιοδεσίας ή εξώφυλλου διαφορετική από αυτή στην οποία έχει εκδοθεί και χωρίς να επιβληθεί παρόμοιος όρος, συμπεριλαμβανομένου του παρόντος όρου, σε μεταγενέστερο αγοραστή.

    Για να ακολουθήσετε τον Stephen στο Twitter: https://twitter.com/s_hunt_author

    Για να ακολουθήσετε τον Stephen στο FaceBook: https://www.facebook.com/SciFi.Fantasy/

    Για να βοηθήσετε στην αναφορά τυχόν τυπογραφικών λαθών, σφαλμάτων και παρόμοιων σε αυτό το έργο, χρησιμοποιήστε τη φόρμα στη διεύθυνση http://www.stephenhunt.net/typo/typoform.php.

    Για να λαμβάνετε αυτόματη ειδοποίηση μέσω e-mail όταν τα νέα βιβλία του Stephen είναι διαθέσιμα για λήψη, χρησιμοποιήστε τη δωρεάν φόρμα εγγραφής στο http://www.StephenHunt.net/alerts.php.

    Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα μυθιστορήματα του Stephen Hunt, επισκεφθείτε τον ιστότοπό του στη διεύθυνση www.StephenHunt.net

    Έπαινοι για τα βιβλία του Stephen Hunt

    Έπαινοι για τα βιβλία του Stephen Hunt

    ‘Ο κ. Χαντ απογειώνεται με αγωνιστική ταχύτητα.’

    - THE WALL STREET JOURNAL

    *

    ‘Η φαντασία του Hunt είναι πιθανώς ορατή από το διάστημα. Σκορπίζει έννοιες που άλλοι συγγραφείς θα εξορύσσουν για μια τριλογία σαν περιτύλιγμα σοκολάτας’.

    - TOM HOLT

    *

    ‘Κάθε είδους αλλόκοτη και φανταστική υπερβολή’.

    - DAILY MAIL

    *

    ‘Αναγκαστική ανάγνωση για όλες τις ηλικίες’.

    - GUARDIAN

    *

    ‘Ένα ευρηματικό, φιλόδοξο έργο, γεμάτο θαύματα και θαυμαστές ιστορίες’.

    - THE TIMES

    *

    ‘Ο Hunt ξέρει τι αρέσει στο κοινό του και του το δίνει με σαρδόνιο πνεύμα και προσεκτικά αναπτυγμένη ένταση’.

    - TIME OUT

    *

    "Γεμάτο εφευρετικότητα.

    -THE INDEPENDENT

    *

    ‘Το να πει κανείς ότι αυτό το βιβλίο είναι γεμάτο δράση είναι σχεδόν υποτιμητικό... ένα υπέροχο νήμα διαφυγής!’

    - INTERZONE

    *

    ‘Ο Χαντ έχει γεμίσει την ιστορία με ενδιαφέροντα τεχνάσματα... συγκινητικό και πρωτότυπο’.

    - PUBLISHERS WEEKLY

    *

    ‘Μια συναρπαστική περιπέτεια σε στυλ Ιντιάνα Τζόουνς’.

    -RT BOOK REVIEWS

    *

    ‘Ένα περίεργο μείγμα μισού μέλλοντος’.

    - KIRKUS REVIEWS

    *

    ‘Ένα συναρπαστικό νήμα... η ιστορία τρέχει με φόρα... η συνεχής εφευρετικότητα κρατάει τον αναγνώστη καθηλωμένο... το φινάλε είναι μια συναρπαστική διαδοχή από cliffhangers και αναπάντεχες επιστροφές. Μεγάλη διασκέδαση.’

    - SFX MAGAZINE

    *

    ‘Βάλτε τις ζώνες σας για μια φρενήρη συνάντηση γάτας και ποντικιού... μια συναρπαστική ιστορία’.

    - SF REVU

    Άλλα βιβλία από Stephen Hunt

    ~ Ολισθαίνουσα Κενότητα (THE SLIDING VOID) ~

    Συλλογή Omnibus της σεζόν 1 (#1 & #2 & #3): Κενό Σε Όλη Τη Διαδρομή Προς Τα Κάτω (Void all the Way Down).

    Ανώμαλη Επιτάχυνση (Anomalous Thrust) (#4).

    Στόλος της κόλασης (Hell Fleet) (#5).

    Ταξίδι Των Χαμένων Στο Διάστημα (Voyage of the Void Lost) (#6).

    *

    ~ ΤΑ ΜΥΣΤΉΡΙΑ ΤΗΣ ΑΓΚΆΘΑ ΓΟΥΊΤΣΛΕΪ: ΩΣ STEPHEN A. HUNT ~

    Μυστικά Του Φεγγαριού (Secrets of the Moon).

    *

    ~ Τα βιβλία του Τριπλού Βασιλείου ~

    Για το στέμμα και τον δράκο (For The Crown and the Dragon) (#1).

    Το φρούριο στον παγετό (The Fortress in the Frost) (#2).

    *

    ~ Τα τραγούδια των παλαιών βιβλίων της Γης ~

    Άδειο Ανάμεσα Στα Αστέρια (Empty Between the Stars) (#1).

    *

    ~ Τα βιβλία Jackelian ~

    Αποστολή στο Mightadore (Mission to Mightadore) (#7).

    *

    ~ ΆΛΛΑ ΈΡΓΑ ~

    Έξι Ενάντια Στα Αστέρια (Six Against the Stars).

    Η Κόλαση Έστειλε (Hell Sent).

    Ένα Steampunk Χριστουγεννιάτικο τραγούδι (A Steampunk Christmas Carol).

    Ο Παράδεισος Του Αραβικού Αγοριού (The Pashtun Boy’s Paradise).

    *

    ~ μη λογοτεχνικά βιβλία ~

    Παράξενες εισβολές: ένας οδηγός για τους UFO & UAP-περίεργους (Strange Incursions: a guide for the UFO & UAP-Curious).

    *

    Για συνδέσμους σε όλα αυτά τα βιβλία, επισκεφθείτε το http://stephenhunt.net

    Πίνακας περιεχομένων

    1.Γύπες φίλτρου

    2.Άτακτα ρομπότ

    3.Βαθιά στο σκοτάδι

    4.Ψυχρή κλήση

    5.Απίθανη προέλευση

    6.Μυστικά στο ράφι.

    7.Ζήτω ο αρχηγός

    8.Ξαπλώνοντας με τους νεκρούς

    9.Ασυνήθιστα αντικείμενα

    10.Η υπέρτατη αρετή

    11.Απλές ασχολίες

    12.Κλουβί Προσδοκίες

    13.Πράσινη κουκούλα

    14.Λόρδοι και κυρίες

    15.Σημαντικές θέσεις εργασίας

    16.Όμηρος της τύχης

    17.Πηγαίνοντας στα πυρηνικά

    18.Μάχη του Drive Room

    19.Πάρτε το τριαντάφυλλο

    20.Κλωστή η βελόνα

    21.Επίλογος: Πράσινη Γη

    1

    Γύπες φίλτρου

    ΟΚάλντερ Ντερκ κοίταξε με καχυποψία τον πλανήτη που περιστρεφόταν από κάτω μέσα από το φινιστρίνι. Όχι ότι υπήρχε προφανώς κάτι πολύ ύποπτο στον σκούρο πορτοκαλί πλανήτη. Ίσως το γεγονός ότι δεν υπήρχε σχεδόν καθόλου νερό στον κόσμο; Ο Κάλντερ, προτού ενταχθεί στο πλήρωμα του αστρόπλοιου ελεύθερου εμπόρου Gravity Rose , είχε περιπλανηθεί ως πρίγκιπας σε έναν πρωτόγονο πεσμένο κόσμο αποικιών που είχε παγιδευτεί σε μια εποχή πάγων. Εκεί τα πάντα ήταν νερό. Αν και παγωμένο στους ωκεανούς του ή διασκορπισμένο ως βαθιά σκόνη χιονιού στο τοπίο. Η Συμμαχία κατέγραψε αυτόν τον πλανήτη στους αστρικούς χάρτες ως Feltor Prime του συστήματος Feltor. Ο Φέλτορ Πράιμ ήταν όσο πιο διαφορετικός μπορούσε να είναι από τον παλιό του πλανήτη. Ήταν έρημος τώρα, μια διαδικασία που υποβοηθήθηκε από την πολύ αραιή ατμόσφαιρα - αυτό ήταν αποτέλεσμα, όπως είχε πληροφορηθεί ο Κάλντερ, της έλλειψης μαγνητικού πεδίου. Το νεαρό μέλος του πληρώματος δεν ήταν σίγουρο πώς θα έπρεπε να αισθάνεται γι‘ αυτό. Θα ήταν καλύτερο το έγκαυμα από τον ήλιο εκεί κάτω από ένα έγκαυμα από πάγο στην πατρίδα; Το να σηκώσεις ένα σπαθί στον Έσπερο εγκυμονούσε τον κίνδυνο να αφήσεις τον αντίχειρά σου πίσω λόγω κρυοπαγήματος. Κάτω στο Φέλτορ, το τράβηγμα ενός σπαθιού αναμφίβολα συνεπαγόταν τον κίνδυνο να κάψεις τα δάχτυλά σου στο καυτό ατσάλι.

    «Είσαι σίγουρος ότι θα είμαστε ασφαλείς σε αυτόν τον πλανήτη;» Ο Κάλντερ ρώτησε τον φίλο του Ζήνωνα.

    «Υποθέτω ότι αυτό εξαρτάται από το τι εννοείτε με τον όρο ασφαλές», σημείωσε το ανδροειδές μέλος του πληρώματος.

    «Ω, ξέρεις. Να μην αιχμαλωτιστεί από δουλεμπόρους και να πουληθεί σε εξωγήινους κανίβαλους ως εξωγήινη λιχουδιά».

    «Έι, φίλε, αν με είχες ακούσει στο τελευταίο μας ταξίδι δεν θα είχες φύγει και οι δουλέμποροι δεν θα σε είχαν βρει ποτέ μεθυσμένο στο τοπικό μπαρ. Και αν ήθελα να γίνω τεχνικός με τον φλογερό σου κώλο, πρέπει να είσαι μέλος του ίδιου είδους για να μετρήσει ως κανιβαλισμός».

    Ο Κάλντερ σήκωσε τους ώμους. «Λοιπόν, ας πούμε ότι σε ακούω αυτή τη φορά. Πόσο ασφαλής θα είναι η πλευρά του εδάφους;»

    «Η ιθαγενής φυλή του Feltor έχει εξαφανιστεί εδώ και πεντακόσια χρόνια. Το να χάνεις το μαγνητικό πεδίο του πλανήτη σου το κάνει αυτό. Αν η αυξημένη ακτινοβολία δεν σκοτώσει όλη τη ζωή, τότε η αργή αιμορραγία της ατμόσφαιράς σου στο διάστημα σε δολοφονεί κάθε φορά».

    «Τότε πώς γίνεται να πληρωνόμαστε για να μαζέψουμε μια ομάδα αρχαιολόγων εκεί κάτω;»

    Ο Ζήνων γέλασε. «Φίλε, μην αφήσεις κανέναν πραγματικό αρχαιολόγο να σε ακούσει να αποκαλείς τους ανθρώπους εκεί κάτω με αυτό το όνομα. Αυτοί είναι Γύπες του Φίλτρου. Σκληροτράχηλοι πτωματοφάγοι».

    «Δεν είμαι σίγουρος ότι καταλαβαίνω τη διαφορά».

    «Για αρχή, οι νέοι επιβάτες μας δεν δίνουν δεκάρα για την αρχαιολογία. Το σχέδιο του παιχνιδιού τους είναι να προσγειωθούν κάπου όπου οι ντόπιοι απέτυχαν να παραβιάσουν το Μεγάλο Φίλτρο και να κλέψουν τα σκουπίδια από ό,τι έχει απομείνει από τον εν λόγω πολιτισμό που κατέρρευσε».

    Ναι, το Μεγάλο Φίλτρο. Είχε γίνει πολύς λόγος για αυτή την εσωτερική έννοια στο Gravity Rose μετά την αποδοχή της ανάθεσης να μεταφέρει την ομάδα του Feltor και τις ανακαλύψεις της - ή μήπως θα έπρεπε να είναι λεία - πίσω στα ενδότερα της Τριπλής Συμμαχίας. Για κάθε κοινωνία που έφτανε στο σημείο να γίνει μια πολυσυστημική διαστρική φυλή, μισή ντουζίνα άλλες φυλές έπεφταν στο κενό. Θύματα τέτοιων ζοφερών τραγωδιών όπως εκρήξεις υπερηφαιστείων, πανδημίες, χτυπήματα κομητών, κοντινές υπερκαινοφανείς εκρήξεις, τοπικές ηλιακές εκφορτίσεις και άλλα παρόμοια. Για να μην αναφέρουμε τις πιθανότητες αυτοεξαφάνισης μέσω πυρηνικού πολέμου, λοιμών νανοτεχνολογίας, μικροβιακού πολέμου, ανεξέλεγκτης κλιματικής αλλαγής λόγω κακών επιλογών εκβιομηχάνισης και δεκάδων άλλων μοιραίων αυτογκόλ.

    «Και», ο Κάλντερ έδειξε ένα ασημένιο σκάφος που βρισκόταν σε τροχιά γύρω από τον πλανήτη, «έχουν τη δική τους βόλτα. Για ποιο λόγο μας χρειάζονται;»

    «Αυτό το μικρό είναι το Nuwang Long, ένα παλιό παροπλισμένο σκάφος άλματος του Γραφείου Εξερεύνησης Βαθέος Διαστήματος της Τ.Α. Βαρύ στους αισθητήρες, γρήγορο στα τακούνια του, και απλά υπέροχο για ανίχνευση. Όχι και τόσο καλό για τη μεταφορά πολλαπλών μετρικών τόνων με καλούδια από ένα κυνήγι θησαυρού. Θα χωρέσει μια χαρά στο κατάστρωμα του υπόστεγου μαζί με τις άκατους. Τέλος πάντων, η Λάνα έχει ξανασυναντήσει τέτοιους πελάτες, μερικά χρόνια πριν σε πιάσουμε. Γι‘ αυτό δέχτηκε το συμβόλαιο για τη δουλειά στο σταθμό Μεταβίβασης. Μια γνωστή μεταβλητή αξίζει πολύ περισσότερο από κάποιο ριψοκίνδυνο φορτίο που θα μας κάνει να χαρακτηριστούμε ως λαθρέμποροι».

    Το σχόλιο του Ζήνωνα προκάλεσε μια αίσθηση ενοχής στον Κάλντερ. Αυτή τη στιγμή ο γαλαξίας ήταν γεμάτος από παχιές, ζουμερές και πλούσιες συμφωνίες. Το μόνο μειονέκτημα ήταν ότι οι περισσότερες από αυτές συνδέονταν με στρατιωτικά συμβόλαια με την Τριπλή Συμμαχία και τα επιθετικά βατραχάκια, ή αλλιώς τους Κουαζαλράτ, που εξακολουθούσαν να βρίσκονται σε πόλεμο στην άλλη πλευρά της Συμμαχίας. Μια μακροχρόνια σύγκρουση που απαιτούσε πολλές στρατιωτικές προμήθειες που στέλνονταν από δω και από κει. Δυστυχώς, η καπετάνισσα Λάνα Φάιβγουορλντς δεν ήθελε να ρισκάρει να αναλάβει μια τέτοια δουλειά, δεδομένης της ατυχής ιστορίας του Κάλντερ με τον στόλο της Συμμαχίας. Είχαν απαγάγει και υποστεί πλύση εγκεφάλου τον Κάλντερ, μετατρέποντάς τον σε ανθρώπινο interface για τη θανατηφόρα κρύπτη τους με αρχαία όπλα των Χίζι. Προς το παρόν πίστευαν ότι ο Κάλντερ Ντερκ ήταν νεκρός. Και κανείς στο Gravity Rose δεν ήθελε να διαψεύσει τις αρχές για τη λανθασμένη αντίληψή τους. Έτσι, το πλήρωμα βρισκόταν εδώ, πίσω στην πατρίδα του, στα παραμεθόρια συστήματα της Edge, με το κεφάλι σκυμμένο και χάνοντας τη μεγαλύτερη χρυσοθηρία για εμπορικές συμβάσεις τα τελευταία εκατό χρόνια. Η πολεμική κερδοσκοπία ήταν - το στοιχείο βρισκόταν στο όνομα - τόσο καταραμένα κερδοφόρα. Ο Κάλντερ αισθανόταν ότι το ότι έχασε το βρώμικο εισόδημα ήταν κυρίως δικό του λάθος.

    «Μην ανησυχείς, μικρέ», είπε ο Ζήνωνας, μαντεύοντας τι απασχολούσε τις σκέψεις του συντρόφου του στο πλήρωμά του. «Μπορεί να μην πρόκειται για διακίνηση πυρομαχικών, αλλά το γεγονός ότι όλοι οι μεγάλοι εταιρικοί οίκοι είναι απασχολημένοι με τη διεκπεραίωση κυβερνητικών συμβάσεων σημαίνει ότι ακόμα και σε μια συμφωνία σαν κι αυτή, που δεν είναι τίποτα, θα προστεθούν μερικά μηδενικά στο λογαριασμό. Τα καταφέρνουμε μια χαρά. Και σ‘ αυτή την πλευρά του γαλαξία, η Ρόουζ δεν κινδυνεύει να μας επιτεθεί μια πολεμική ομάδα των Κουαζαλράτ μόνο και μόνο επειδή δεν είμαστε μέρος της ένδοξης κυρίαρχης φυλής τους».

    Ο Κάλντερ άνοιξε την πόρτα της αποβάθρας των λεωφορείων και μπήκαν στον τεράστιο θάλαμο που αντηχούσε. Περίμενε γεμάτος με μεγάλες άκατους μεταφοράς εμπορευμάτων που κάθονταν οκλαδόν στις ράγες εκτόξευσης, με τις πίσω πόρτες των καταπακτών φορτίου ανοιχτές, και μια διασπορά μικρότερων σκαφών που το πλήρωμα είχε μαζέψει στην πορεία. Προγράμματα για τη Λάνα, την κυβερνήτη, για να τα μαστορεύει στις παρατεταμένες περιόδους διακοπής της λειτουργίας τους κατά τη διάρκεια του ταξιδιού στο υπερδιάστημα.

    Ο Ζήνωνας περπάτησε προς το πλησιέστερο από τα ογκώδη λεωφορεία, τεχνικά ένα βαρύ μεταγωγικό σκάφος μήκους τριακοσίων εβδομήντα ποδιών. Κάποιος είχε ζωγραφίσει με αερογράφο το όνομά του, το Alotta Void, πάνω στο κύτος μαζί με τον επίσημο σειριακό αριθμό του. Ο καλλιτέχνης είχε επίσης ζωγραφίσει ένα γουρούνι καρτούν με καουμπόικο καπέλο, που καβαλούσε μια μικρογραφία της ακάτου, ενώ σερφάριζε στην ατμόσφαιρα μέσα σε μια θερμική φωτοβολίδα. Τόσο το όνομα όσο και η γελοιογραφία έλαμπαν με σπρέι που είχε σφραγιστεί με διαφανή διαμαντένια μεμβράνη για να διατηρηθεί η τέχνη από τα επαναλαμβανόμενα εγκαύματα επανεισόδου.

    «Αυτό που χρειάζεσαι είναι λίγη πραγματική βαρύτητα που να πιέζει το κεφάλι σου, σε αντίθεση με την τεχνητή ποικιλία που εμείς δημιουργούμε. Εσείς οι σαρκώδεις αισθάνεστε πάντα καλύτερα με ένα αεράκι στο πρόσωπό σας και έναν πραγματικό πλανήτη κάτω από τις μπότες σας. Είναι ο άγριος άντρας μέσα σας».

    «Αυτό είναι κάπως προσβλητικό», δήλωσε ο Calder. «Θυμηθείτε ότι στον Έσπερο είμαι μέλος της βασιλικής οικογένειας. Θεωρούμε τους εαυτούς μας ως το αποκορύφωμα της εκλέπτυνσης και της υψηλής κουλτούρας».

    «Στον Έσπερο, θυμάμαι ότι εκλέπτυνση σημαίνει να πετάς τα κόκαλα των παγωμένων αρουραίων μέσα σε μια χάλκινη λεκάνη στο γλέντι, αντί να τα σκουπίζεις στο σακάκι σου από γούνα ζώου και να τα πετάς προς τα κυνηγόσκυλα».

    «Δεν ήσουν στον Έσπερο για τόσο πολύ καιρό», κατηγόρησε τον Κάλντερ.

    «Αρκετά, φίλε», είπε ο Ζήνωνας, ήσυχα.

    ***

    Ένα πράγμα που θα μπορούσατε να πείτε για την προσγείωση σε έναν κόσμο με την ατμόσφαιρά του να απογυμνώνεται αργά από τους ηλιακούς ανέμους, ήταν ότι υπήρχαν πολύ λιγότερες αναταράξεις και αναπηδήσεις κατά το πέρασμα προς τα κάτω. Έκαναν την πτώση τους σε επτά λεπτά, με τον Ζήνωνα στο χειριστήριο και τον Κάλντερ δεμένο στη θέση του συγκυβερνήτη. Με ελάχιστα σύννεφα, ο ουρανός είχε ένα θαμπό καστανό χρώμα. Ένα ζευγάρι χλωμά φεγγάρια περιστρέφονταν αργά και ήρεμα στον ορίζοντα. Το ανδροειδές τους πέταξε πάνω από τα ερείπια μιας μεγάλης πόλης. Ο Κάλντερ παρατήρησε ένα τοπίο από κατακερματισμένους, σάπιους ουρανοξύστες και δρόμους καλυμμένους από αμμόλοφους, ενώ η παρουσία των εισβολέων της Συμμαχίας σηματοδοτήθηκε από μια σειρά σκηνών και προκατασκευασμένων κτιρίων που είχαν στηθεί στο κέντρο αυτού που κάποτε θα μπορούσε να ήταν ένα δημόσιο πάρκο. Τώρα, μόνο μια ανεμοδαρμένη πλατεία σκόνης στη σκιά των κάποτε πανίσχυρων πύργων, με μια σειρά από ερπυστριοφόρα οχήματα και αεροσκάφη χόβερκραφτ βιομηχανικού μεγέθους που μεταφέρονται από τους νεοφερμένους. Υπήρχαν επίσης εκατοντάδες κοντέινερς στοιβαγμένα γύρω από το μέρος, γεμάτα με ό,τι λιγοστό πρόσφερε αυτός ο σπασμένος, άδειος πλανήτης.

    Αφού προσγείωσαν το λεωφορείο τους στην άκρη του καταυλισμού, ο Ζήνωνας αφαίρεσε έναν μετρητή Γκάιγκερ από την αποθήκη φορτίου. Το ανδροειδές παρακολούθησε τον Κάλντερ να βάζει τη στολή επιβίωσης σε λευκό και πορτοκαλί χρώμα, η οποία περιλάμβανε μια μάσκα αναπνοής κάτω από τη διάφανη κουκούλα της. Ένα φτηνό εξάρτημα, αλλά επαρκές για να επιβιώσει από τα υψηλά επίπεδα ακτινοβολίας στα οποία θα εκτίθετο ο Κάλντερ κατά τη διάρκεια της σύντομης επίσκεψής τους. Ο Zeno, φυσικά, δεν χρειαζόταν ούτε στολή ούτε μάσκα. Μπορεί να φαινόταν σαν να ανέπνεε, αλλά αυτή η κίνηση, όπως και τόσα άλλα, ήταν απλώς ένα σόου για να καθησυχάσει τους οργανικούς συντρόφους του. Ο Ζήνωνας ένιωθε εξίσου άνετα να αιωρείται στο βαθύ διάστημα και να απολαμβάνει την τεχνητή βαρύτητα και την ανακυκλωμένη ατμόσφαιρα του Gravity Rose.

    Ο Κάλντερ είχε παρατηρήσει ότι τα χαρακτηριστικά του Ζήνωνα άλλαζαν ανεπαίσθητα καθώς κατέβαινε. Το νεαρό μέλος του πληρώματος δεν ενοχλήθηκε. Το ανδροειδές είχε αρχικά σχεδιαστεί ως ηθοποιός για τα μεγάλα στούντιο ψυχαγωγίας της Γης πριν γίνει αισθητός σε ένα ατύχημα κβαντικής πληροφορικής, όπως τόσοι πολλοί συγγενείς του. Το πρόσωπό του θα μπορούσε κάλλιστα να είναι φτιαγμένο από πλαστελίνη. Ο Ζίνο μπορούσε να μιμηθεί σχεδόν τέλεια τον Κάλντερ, πράγμα που έκανε μερικές φορές όταν διαφωνούσε με τον άνθρωπο-συνοδό του πληρώματος. Ο καθένας το έβρισκε ενοχλητικό να ακούει τη γνώμη του να κακολογείται και να κατακρεουργείται από τον ίδιο του τον σωσία. Και ο Ζήνωνας δεν ήταν απλώς ένας διαστημικός έμπορος: ήταν επίσης ένας κατ‘ εξοχήν κουρδιστός έμπορος.

    «Μελετάτε για έναν νέο ρόλο;» ρώτησε ο Κάλντερ, τελειώνοντας τη στολή του.

    «Μπα», είπε ο Ζήνωνας. «Έτσι έμοιαζα όταν συνάντησα για τελευταία φορά την αφεντικίνα των πελατών μας. Είναι ευγενικό να επαναφέρω το πρόσωπό μου στο πώς το θυμάται. Λιγότερος μπελάς για όλους».

    «Αλλάζεις το πρόσωπό σου με την πάροδο του χρόνου; Γιατί το κάνεις αυτό;»

    «Οι συνήθεις λόγοι. Κυρίως βαριέμαι. Κάποιοι άνθρωποι πειραματίζονται με ένα νέο χτένισμα, εγώ το μορφοποιώ λίγο. Αν έπεφτες σε κρυοϋπνία και ξυπνούσες σε 200 χρόνια, δύσκολα θα με αναγνώριζες. Το σημερινό μου styling είναι κατά δύο τοις εκατό περισσότερο Σάμιουελ Λ. Τζάκσον και κατά τρία τοις εκατό περισσότερο Ρίτσαρντ Πράιορ απ‘ ό,τι όταν έβγαλα τον αξιολύπητο κώλο σου από την παγοκύστη που αποκαλείς σπίτι σου».

    «Κάποιοι μπορεί να το θεωρήσουν μάλλον ματαιόδοξο».

    Ο Ζήνωνας έδειξε το περιποιημένο μούσι που είχε τώρα ο Κάλντερ. «Λέει το καζάνι στο καζάνι».

    «Έι, αυτό δεν είναι για να φαίνεται καλό. Αυτό είναι μέρος της μεταμφίεσής μου».

    Το μέρος της παρωδίας που πόνεσε λιγότερο, εν πάση περιπτώσει. Η επαναφορά των δακτυλικών αποτυπωμάτων και του μοτίβου της ίριδας του Κάλντερ όχι μόνο απαιτούσε μια ακριβή εγχείρηση μαύρης αγοράς μέσα σε ένα ύποπτο χειρουργείο στο Σταθμό Μεταφοράς, αλλά τον άφησε επίσης να συσπάται και να είναι με δυσκολία σε θέση να κοιτάξει μια φωτεινή λωρίδα χωρίς να βλέπει άσπρα αστέρια να αναβοσβήνουν. Ο εμπλεκόμενος εγκληματίας χειρουργός προσπάθησε να προσθέσει μερικές ανατροπές στον βασικό κώδικα του Κάλντερ για να παραπλανήσει τους σαρωτές DNA. Είχε γίνει επικίνδυνα περίεργος, ενώ ανακάλυπτε ότι το εξωγήινο τμήμα του Χίζι της διπλής έλικας του Κάλντερ εμπόδιζε σημαντικές αλλαγές. Η Λάνα εξαγόρασε την περιέργεια του ιατρικού απατεώνα προσφέροντας τριπλάσια αμοιβή. Η αλλαγή του χρώματος των ματιών και των μαλλιών του Κάλντερ ήταν το μόνο πράγμα που επέτρεπε η γενετική του σώματός του.

    «Αποτυγχάνοντας να φαίνεσαι μια χαρά, τα κατάφερες. Ας ελπίσουμε μόνο ότι δεν θα συναντήσουμε κανέναν από τους παλιούς σου φίλους από τον Στόλο, γιατί δεν είμαι και πολύ σίγουρος για το κατά πόσο το χείλος στο πηγούνι ξεγελάει κανέναν».

    Μια έκρηξη θερμότητας τους χτύπησε καθώς ανασηκώθηκε η πίσω καταπακτή φορτίου, ένα σφύριγμα καθώς το σχετικά πυκνό περιβάλλον οξυγόνου της ακάτου βγήκε στον αραιό τοπικό αέρα. Η βαρύτητα του κόσμου ήταν περίπου το ενενήντα τοις εκατό του γήινου προτύπου, το οποίο, σύμφωνα με τη μακρά παράδοση, ήταν αυτό στο οποίο είχαν ρυθμιστεί τα τεχνητά πεδία βαρύτητας των περισσότερων ανθρώπινων αστρόπλοιων.

    Έξω, περίμενε μια επιτροπή υποδοχής τεσσάρων ατόμων. Ομοιόμορφα κοντές, κοντόχοντρες γυναίκες που φορούσαν πιο στιβαρές εκδόσεις της στολής ακτινοβολίας του Κάλντερ σε πράσινο χρώμα. Ο Κάλντερ έκανε μια διπλή ματιά όταν παρατήρησε τα πρόσωπά τους. Η ομάδα θα μπορούσε κάλλιστα να είναι αδελφές. Μια κοινή ωοειδής έκφραση ουδετερότητας με σινοειδές χαρακτηριστικό, αναμεμειγμένη με μια δόση προσμονής, τον κοίταζε. Ενώ η αριστερή πλευρά των μάγουλών τους ήταν άχρωμο δέρμα, το δεξιό πρόσωπο στροβιλίστηκε με χρυσά μεταλλικά τατουάζ που έλαμπαν στο έντονο φως του ήλιου.

    «Πρόκειται για μια οικογενειακή υπόθεση που αναλαμβάνουμε;» ψιθύρισε ο Κάλντερ στον Ζήνωνα, ενώ η ράμπα προσγείωσής τους επεκτεινόταν στην αμμώδη επιφάνεια.

    «Ο πλανήτης τους βρίσκεται σε ένα τριαδικό σύστημα που ονομάζεται Nangjai. Μωρά σχεδιαστών, από μια κοινή γονιδιακή δεξαμενή κλώνων. Εντελώς θηλυκά. Ο πληθυσμός αποφάσισε λίγο μετά τον αποικισμό ότι το μεγαλύτερο μέρος της εγκληματικότητας, των συγκρούσεων και της γενικής αθλιότητας της κοινωνίας τους προερχόταν από την ανδρική συνομοταξία. Έτσι απαγόρευσαν τα αρσενικά και άρχισαν να σχεδιάζουν τη δική τους μικρή ουτοπία. Μην το κάνετε μεγάλο θέμα γιατί θα εύχεστε να σας είχαν πουλήσει οι δουλέμποροι για ψητό κατσαρόλας. Οι πελάτες μας είναι λίγο ευαίσθητοι με την κλωνοποιημένη κληρονομιά τους».

    Ο Κάλντερ σήκωσε τους ώμους. Ήταν ένα φοβερό πολιτισμικό σοκ, όταν τον άρπαξαν από την οπισθοδρομική μεσαιωνική κοινωνία του και τον μετέφεραν σε μια εποχή μαγείας και μαγείας που διαμορφώθηκε μέσω μιας παράξενης επιστήμης. Τώρα σχεδόν τίποτα δεν τον εξέπληττε. Η ανθρωπότητα αναδιαμορφώθηκε με χίλιους τρόπους μέσω της γενετικής μηχανικής για να προσαρμοστεί σε ξένα περιβάλλοντα, τόσο με λεπτές όσο και με μεγάλες αναδιαμορφώσεις. Είτε αυτό είτε τροποποιούσε τους πλανήτες στους οποίους εγκαταστάθηκε μέσω της γεωδιαμόρφωσης. Και αυτό χωρίς την υπερ-ομοφυλοφιλία διαφόρων εξωγήινων φυλών που είχε συναντήσει ο Κάλντερ από τότε που έπεσε στο μέλλον, ας πούμε. Ό,τι άγνωστο καβάλησε μπροστά του αυτές τις μέρες το υποδεχόταν με ένα ανασήκωμα των ώμων και ένα «εδώ γύρω κάνουν τα πράγματα διαφορετικά».

    Ο Ζήνωνας βγήκε έξω, σηκώνοντας το χέρι του σε ένδειξη χαιρετισμού, καθώς το τελευταίο τμήμα της ράμπας έμπαινε στη θέση του. «Η Σάλι δεν είναι εδώ για να χαιρετήσει τον παλιό της φίλο που πίνει;»

    «Η βασιλική της προσωπικότητα, η Λαίδη Τσο, βρίσκεται στο πεδίο», ανακοίνωσε μια γυναίκα μπροστά. «Είμαι η διοικητής του στρατοπέδου βάσης, Mila Lim.»

    «Ακόμα εργάζεσαι; Νόμιζα ότι είχατε προγραμματίσει να ολοκληρώσετε τις επιχειρήσεις μέχρι την προηγούμενη εβδομάδα;»

    «Το αρχικό μας πρόγραμμα», είπε ο διοικητής, «μέχρι που ανακαλύψαμε τη θέση κάτι ενδιαφέροντος κάτω από αυτή την πόλη κατά τη διάρκεια των εξερευνήσεών μας στη βόρεια πολική περιοχή».

    Ο Ζήνωνας έκλεισε το μάτι στον Κάλντερ. «Ωραία φασόλια. Ας δούμε πού οδήγησαν αυτές οι εξερευνήσεις σου, λοιπόν».

    Οι αδελφές κλώνων συνόδευσαν το ανδροειδές και τον Κάλντερ στον αμμόλοφο, με τις μπότες τους να βυθίζονται στη λεπτόκοκκη άμμο, μέχρι να φτάσουν στο πλησιέστερο κοντέινερ. Ο Κάλντερ ήταν πλέον αρκετά έμπειρος για να αναγνωρίσει την κοκκώδη επιφάνεια του κοντέινερ ως σημάδι ενός επαναχρησιμοποιημένου ιού νανοτεχνολογίας εξόρυξης, κοντέινερ που κατασκευάζονταν επί τόπου από την πιο διαθέσιμη τοπική ουσία... την άμμο. Ο Ζίνο χτύπησε το τεχνητό υπόστρωμα με τις αρθρώσεις των αρθρώσεών του. «Στερεό. Μπορούμε να τα βάλουμε μέσα στις άκατους μεταφοράς φορτίου και να τα αποθηκεύσουμε μέσα στο αμπάρι του Ρόουζ χωρίς να διαλυθούν. Πόσο εύθραυστο είναι το περιεχόμενο;»

    «Η περιοχή αυτή είναι γεμάτη με συλλεκτικά πολιτιστικά αντικείμενα που απαιτούν προσεκτικό χειρισμό. Τα άλλα κοντέινερ έχουν ολόκληρη την πλανητική τράπεζα σπόρων του Feltor Prime», είπε η Mila, σκουπίζοντας τη σκόνη από το γείσο της στολής ακτινοβολίας της. «Οι σπόροι βρίσκονται μέσα στις αρχικές τους μονάδες ψύξης. Αυτό ήταν στις προδιαγραφές του υποψήφιου αγοραστή μας. Ο πελάτης δεν θέλει να ξεριζώνουμε δείγματα και να τα αποθηκεύουμε στο ντουλάπι κρεάτων του σκάφους μας».

    «Θεός φυλάξοι», χαμογέλασε το ανδροειδές. «Αν έχετε καρφώσει καλά το χαμένο οικοσύστημα αυτού του τόπου, τι ελπίζετε να βρείτε στα ερείπια;»

    «Εξερευνήσαμε μερικούς θησαυρούς, παλιές εξέδρες με τσιμεντένια πόδια από την εποχή που υπήρχαν ωκεανοί εδώ. Λεπτή λεία, αλλά τα αρχεία που βρήκαμε μας επέτρεψαν να μεταφράσουμε τη γλώσσα αρκετά καλά ώστε να συμπεράνουμε ότι υπάρχει ένα σημαντικό αρχείο κρυμμένο κάτω από αυτό το μέρος».

    «Θησαυρός;» ρώτησε ο Κάλντερ.

    Ο διοικητής τον κοίταξε με ένα βλέμμα που έλεγε πόσο πράσινος είσαι; Η απάντηση ήταν πράσινο των βαρβάρων του δέκατου τρίτου αιώνα, αλλά η Μίλα δεν χρειαζόταν να το ξέρει αυτό. «Τα εμπορεύματα που πεθαίνουν οι κοινωνίες τοιχοκολλούν μέσα σε ένα θησαυροφυλάκιο πριν λήξουν. Διάσημα έργα τέχνης, αντικείμενα από την αυγή του πολιτισμού τους, μουσειακά αντικείμενα, τα σπουδαιότερα πετράδια και κοσμήματα, αξιόλογα ποιήματα και λογοτεχνικά έργα. Συνήθως συνοδεύονται από διαμαντογλυπτά ιστορικά αρχεία και όποια σχέδια θεώρησαν οι Xenos απαραίτητα για τις μελλοντικές γενιές, ώστε να ξεκινήσουν τον πολιτισμό με άλματα».

    «Δεν είναι και πολύ καλή η εκκίνηση εδώ», σχολίασε μια άλλη αδελφή κλώνου.

    Ο Ζήνων έγνεψε. «Ωραίο φίλτρο, μωρό μου. Μόνο που δεν ήταν τόσο καλό για τους φτωχούς κακομοίρηδες σε αυτό το αστρικό σύστημα. Πώς ήταν οι ντόπιοι, τέλος πάντων;»

    Η Μίλα έδειξε στην άμμο, λες και θα μπορούσαν να βρουν την απάντησή τους ως οφθαλμαπάτη. «Οι Φελτοριανοί; Φανταστείτε ένα δίποδο θηλαστικό σε σχήμα ενυδρίδας με έξι χέρια. Δεν θα το πιστεύατε αν βλέπατε τον Φέλτορ τώρα, αλλά παλιότερα, αυτός ο πλανήτης ήταν ένας υγρός, πυκνοδασωμένος παράδεισος. Λάβαμε βίντεο από το ευρετήριο της τράπεζας σπόρων που δείχνει το τοπίο όπως ήταν κάποτε. Τότε, μια εβδομάδα, το μαγνητικό πεδίο του πλανήτη τους αναδιπλώνεται, και αυτό το ερείπιο είναι αυτό που καταλήξαμε. Η ειρωνεία είναι ότι οι ντόπιοι εγκαταστάθηκαν στον τέταρτο κόσμο του αστρικού τους συστήματος. Ήλπιζαν να τον μετατρέψουν από μια έρημο χωρίς αέρα σε κάτι που να μοιάζει με τον Φέλτορ. Αυτή η αποικία κατέρρευσε στον κανιβαλισμό χωρίς υποστήριξη πόρων από τον μητρικό κόσμο. Αν οι γουρουνόβλαχοι Ξένοι είχαν επενδύσει σε ένα σοβαρό διαστημικό πρόγραμμα εβδομήντα χρόνια νωρίτερα, θα υπήρχε ακόμα παρουσία των Φελτοριανών σε αυτό το σύστημα και ένας βιώσιμος πολιτισμός σε τουλάχιστον έναν πλανήτη».

    «Δεν είναι τόσο καλό για τον ισολογισμό σας, όμως», είπε ο Ζήνωνας.

    «Δεν υπάρχει τίποτα προσωπικό σε αυτό», σήκωσε τους ώμους ο συντονιστής. «Υπάρχει πάντα ένα άλλο αστρικό σύστημα στο τοπικό σμήνος όταν πρόκειται για χαζοχαρούμενους εξωγήινους πολιτισμούς που χτυπούν τοίχο».

    Ο Κάλντερ κοίταξε τα ανατιναγμένα σκελετωμένα απομεινάρια των πύργων. «Η απώλεια της ατμόσφαιρας τους το έκανε αυτό;»

    «Παλιά καλή διάβρωση με μια μικρή δόση ατομικών όπλων που ανταλλάσσονται μεταξύ των φατριών που προσπαθούν να επιβιώσουν», είπε ο διοικητής. «Βρήκαμε τρεις διαφορετικές υπογραφές υπολειμματικών ισοτόπων, άρα υπήρχαν τουλάχιστον τόσες υπερδυνάμεις που πολεμούσαν στον πλανήτη πριν εξαφανιστούν τα ανόητα πλάσματα. Άφησαν να εκτοξευτούν και πολεμικές κεφαλές για να προσπαθήσουν να επανεκκινήσουν τον μαγνητικό πυρήνα του κόσμου τους».

    «Ο ρυθμός μεταφοράς θερμότητας στο όριο πυρήνα-μανδύα είναι πολύ χαμηλός για να διατηρηθεί ένα μαγνητικό πεδίο», δήλωσε ο Zeno. «Θα έπρεπε να είχαν επαναλιώσει τον πυρήνα με αντιύλη και να επανεκκινήσουν το σύστημα τεκτονικής των πλακών χρησιμοποιώντας νανοτεχνολογία βαθιάς απελευθέρωσης».

    «Ήσουν γεωδιαμορφωτής, ανδροειδές;» ρώτησε η Mila.

    «Όχι, απλά αρκετά μεγάλος για να ήταν εκεί όταν οι επιστήμονες το δοκίμασαν για πρώτη φορά στον Άρη».

    Ο Zeno άνοιξε μια επικοινωνία με το Gravity Rose και επιβεβαίωσε την εκτόξευση αρκετών φορτηγών λεωφορείων για να διαχειριστούν το πλιάτσικο των Filter Vultures. Ανάμεσα στις πολλές θέσεις του Ζήνωνα στο σκάφος τους, ήταν και ο επικεφαλής της ομάδας των ανδροειδών. Ήταν σε θέση να διοικεί και να ελέγχει χιλιάδες μη επανδρωμένα αεροσκάφη, υποσυστήματα και ρομπότ σε όλο το σκάφος χάρη στην υπεράνθρωπη νοημοσύνη του, γεγονός που δεν άφηνε ποτέ να μένει ανεκμετάλλευτο μεταξύ των συναδέλφων του στο πλήρωμα. Οι άκατοι μεταφοράς φορτίου μπορούσαν να λειτουργούν αυτοματοποιημένα, όπως και ο εξοπλισμός φόρτωσης, εφόσον ο Zeno ήταν επικεφαλής.

    Μέσα σε δεκαπέντε λεπτά από την επιθεώρηση του φορτίου, ο Ζήνωνας γέμισε τον ουρανό με δεκάδες λεωφορεία, κλειδώνοντας μαγνητικούς βραχίονες πάνω σε εμπορευματοκιβώτια, ανεβάζοντάς τα μέσα στα σκάφη μέχρι να γεμίσουν τα αμπάρια των μεταφορικών σκαφών. Στη συνέχεια, τα σκάφη στράφηκαν με ένα μείγμα προωθητήρων και ανελκυστήρων αντιβαρύτητας, επιταχύνοντας εκτός ορατότητας πίσω στο Ρόδο της Βαρύτητας. Μόλις εξαφανίστηκαν οι βαρείς ανελκυστήρες, αντικαταστάθηκαν από νέες άκατους. Ο Κάλντερ βοήθησε τους σχεδόν πανομοιότυπους πελάτες τους να ολοκληρώσουν τη φόρτωση αντικειμένων σε πρόσφατα κατασκευασμένα κιβώτια. Ήξερε καλύτερα από το να προσπαθήσει να βοηθήσει τον Ζίνο όταν το ανδροειδές επικεντρωνόταν στη λειτουργία τόσων πολλών αυτόματων πιλότων ταυτόχρονα. Στο τέλος, ήταν κάποιος άλλος που τους διέκοψε και τους δύο.

    Ο Κάλντερ παρατήρησε ένα επίμονο μπιπ από τον επικοινωνιακό του σύνδεσμο. Το Gravity Rose έκανε σήμα από την τροχιά. Άνοιξε το κανάλι για να ακούσει τη φωνή του καπετάνιου να καλεί με μάλλον ξυστό τρόπο.

    «Κάλντερ, εντοπίζουμε δραστηριότητα βόρεια της θέσης σας». Η γραμμή της Λάνα δεν ήταν εύκολο να γίνει κατανοητή.

    «Η ομάδα δεν έχει ακόμα ολοκληρωθεί», εξήγησε ο Calder. «Εξακολουθούν να εργάζονται σε ανασκαφές που αποκαλύφθηκαν πρόσφατα».

    Ο πρώην πρίγκιπας μπορούσε σχεδόν να φανταστεί το σαρκαστικό κλείσιμο του ματιού της Λάνα καθώς η φωνή της ακούστηκε από τη γραμμή επικοινωνίας. «Δεν ξέρω τι-ανασκαφές έχουν οι πελάτες μας που περιλαμβάνουν βαριά πυρά όπλων, αλλά θέλω αυτά τα λεωφορεία πίσω στην αποβάθρα φόρτωσης μου, αμέσως! Και προσπαθήστε να βγάλετε και τους πελάτες μας ζωντανούς από εκεί. Θα ήταν απλά-καλά αν μπορούσαμε να πάρουμε-μια επιταγή για να καλύψουμε τις τρύπες από τις σφαίρες που θα-βρώ-στις φορτηγίδες μου».

    Χαίρομαι που βλέπω ότι ακόμα νοιάζεται, είπε ο Κάλντερ. Τα πράγματα ήταν σαφώς παγωμένα μεταξύ των δύο τους από τότε

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1