Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

전쟁 시인: 갈등의 메아리: 최전선의 연대기
전쟁 시인: 갈등의 메아리: 최전선의 연대기
전쟁 시인: 갈등의 메아리: 최전선의 연대기
Ebook236 pages2 hours

전쟁 시인: 갈등의 메아리: 최전선의 연대기

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

전쟁시란 무엇인가


전투를 소재로 쓴 시를 '전쟁시'라고 합니다. 이 문구는 제1차 세계 전투 중에 쓰여진 작품을 지칭하는 데 가장 일반적으로 사용되지만, 모든 전투에 대해 쓰여진 시를 지칭하는 데에도 사용될 수 있습니다. 여기에는 기원전 8세기 경에 쓰여진 호머의 일리아드뿐만 아니라 미국 남북 전쟁, 스페인 남북 전쟁, 크림 전쟁 및 추가 전쟁에 대해 쓰여진 시가 포함됩니다. 전쟁 시인에는 군인과 비전투원이라는 두 가지 유형이 있습니다.


혜택을 받는 방법


(I) 다음 주제에 대한 통찰력과 검증:


1장: 전쟁 시인


2장: 오시안


3장: 음유시인


4장: 아이스테드포드


5장: 아일랜드 시


6장: 아이슬링


7장: 브라이언 메리먼


8장: 마스터 알라스데어의 아들 알라스데어


9장: 아우구스트 스트람


10장: 나는 양토


(II) 전쟁 시인에 관한 대중의 주요 질문에 답합니다.


책은 누구입니까?


전문가, 학부 및 대학원생, 열성팬, 취미생활자, 그리고 모든 종류의 전쟁 시인에 대한 기본 지식이나 정보를 넘어서고 싶은 사람들을 위한 것입니다.

Language한국어
Release dateJun 25, 2024
전쟁 시인: 갈등의 메아리: 최전선의 연대기

Related to 전쟁 시인

Titles in the series (100)

View More

Related ebooks

Reviews for 전쟁 시인

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    전쟁 시인 - Fouad Sabry

    챕터 1: 전쟁 시인

    전쟁 시인에 대한 한 가지 정의는 분쟁에 참여하고 자신의 경험에 대해 쓰는 시인이며, 다른 정의는 전사가 아니지만 전쟁에 대해 쓰는 시인을 묘사합니다. 그러나이 용어는 기원전 8 세기 경으로 거슬러 올라가는 호머의 일리아드뿐만 아니라 미국 남북 전쟁, 스페인 남북 전쟁, 크림 전쟁 및 기타 전쟁의시를 포함하여 모든 전쟁에 대해 쓰는 모든 국적의 시인에게 적용될 수 있습니다. 이 용어는 제 1 차 세계 대전 중에 복무 한 사람들을 지칭하는 데 가장 일반적으로 사용되지만 다른 전쟁에 대해 쓰는 시인을 설명하는 데에도 사용될 수 있습니다.

    시편은 갈등에 관한 여러 시로 구성된 히브리어 시 모음집으로, 그 중 상당수는 기원전 1010-970년경에 통치한 것으로 알려진 이스라엘 왕국의 통치자인 다윗 왕에게 기인합니다.

    다비디아드에 대한 영감의 또 다른 원천은 다윗이 목동에서 왕으로 승천하는 이야기였습니다.이 서사시는 1517 년 변호사, 판사, 르네상스 인문주의자 마르코 마룰리치 (Marko Marulić)가 르네상스 라틴어로 쓴 영웅 서사시로, 당시 베네치아 민주 공화국이 통치했던 크로아티아의 스플리트에서 평생을 살았습니다.

    또한 호메로스의 서사시를 연상시키려는 몇 가지 구절 외에도 베르길리우스의 아이네이스는 마룰릭의 다비디아드에 중요한 영감을 줍니다.

    마룰리치와 동시대를 살았던 사람들은 그를 스플리트의 크리스티안 베르길리우스라고 불렀다. 고(故) 세르비아계 미국인 문헌학자 미로슬라프 마르코비치(Miroslav Marcovich)도 오비드의 노력의 영향을 감지했고, 루칸은 이 작품에서 스타티우스를 언급했다.

    Marulić는 또한 Judith의 책에 묘사 된 사건이 언급 된 서사시 Judita를 썼으며, 동시에 아시리아 제국의 군대가 터키의 예니체리와 동등하다는 것을 암시하고 요점을 설명하기 위해 고전 신화에 대한 많은 비유와 암시를했습니다. 을 클릭합니다.

    이 시는 6음절 뒤에 126행으로 되어 있으며, 소리는 caesurae를 소리로 하여 총 6권의 책(리바)으로 출판되어 있습니다.

    이 책의 언어적 기초는 스플릿 또는 차카비아 방언인 슈토카비아 어휘이며, 구 교회에서 사용된 기독교 성경의 슬라브어 번역본에서 가져온 많은 용어와 함께 사용됩니다.

    따라서 Judita는 현대 크로아티아어 발전의 선구자 역할을합니다.

    현대 터키의 이즈미르 근처에 위치한 지역인 이오니아 출신의 맹인 그리스 음유시인 호메로스는 일리아드로 알려진 서사시의 저자인 것으로 생각됩니다. 작품은 dactylic hexameter로 작성되었습니다.

    일리아드와 그 속편인 오디세이아는 모두 호메로스의 작품으로 간주됩니다. 일리아드는 오디세이아와 연결되어 있습니다. 이 두 서사시는 현재까지 살아남은 가장 오래된 서양 문학 작품 중 하나로 간주됩니다. 처음에는 구두로 기록된 것으로 추정됩니다. 최초의 문자 형태는 대략 기원전 8세기로 거슬러 올라간다는 의견이 있습니다. 그것은 이오니아 그리스어와 다른 고대 그리스 방언을 혼합하여 개발 된 문학 언어 인 호메로스 그리스어로 작성되었습니다. 일리아드는 호메로스 그리스어로 쓰여졌는데, 일반적으로 받아들여지는 역본에 따르면 15,693줄로 되어 있습니다.

    일리아드는 프리암 왕과 그의 아들 헥토르와 파리스가 통치하던 트로이(일리움)의 10년 포위 공격을 배경으로 합니다. 포위 공격은 그리스 도시 연합군에서 차출된 대군이 지휘했으며, 미케네의 아가멤논 왕이 사령관으로 활약했습니다.

    포위 공격에 관한 많은 그리스 이야기가 일리아드에서 언급되거나 암시되지만, 이야기는 전쟁의 마지막 해에 몇 주 밖에 걸리지 않는다는 사실에도 불구하고. 포위 공격을 위한 군대 집결, 전쟁의 목적 및 관련 관심사와 같은 초기 사건은 이야기의 시작 부분에 발생하는 경향이 있습니다. 또한 그리스 신들은 분쟁이 전개됨에 따라 이를 면밀히 주시할 뿐만 아니라 자신이 선호하는 인간을 위해 중재하기 위해 적극적인 조치를 취합니다.

    웅변과 서사시를 모두 생성하는 아홉 명의 뮤즈 중 한 명인 칼리오페에 대한 기원은 호머가 서사시에서 가장 먼저 하는 일입니다. 이어서 호메로스는 아가멤논과 전사이자 반신반인인 아킬레우스 사이에 일어난 여자에 관한 논쟁을 묘사한다. 아킬레우스가 아가멤논이 즉사하는 것을 막을 수 있었던 것은 그의 수호신인 아테나의 하늘의 개입 덕분이었다. 한편 아킬레우스는 천막으로 돌아가 아가멤논이 사과할 때까지 나오지 않겠다고 엄숙히 맹세한다.

    결국 아킬레우스는 헥토르와 끝까지 싸울 생각으로 텐트에서 나온다. 헥토르가 절친한 친구 파트로클로스를 살해한 장본인이기 때문이다. 치열하고 피비린내 나는 갈등 끝에 아킬레우스는 헥토르를 죽이고 여러 차례 그의 시신을 더럽힐 수 있습니다. 그러나 아킬레우스는 프리암이 그의 텐트에 접근하여 아들의 시신을 돌려달라고 간청하자 굴복하고 프리암이 헥토르의 유해를 성문 안으로 다시 가져오도록 허락합니다. 프리암의 소원이 받아들여진다.

    헥토르가 행한 장례 의식과 그의 유해가 장례식 장작더미에서 연소되는 것 사이에는 자세한 연관성이 있습니다.

    아킬레우스가 헥토르의 동생 파리스의 손에 필연적으로 살해당하고 트로이가 멸망하기 전인 바로 이 시점에서 서사시가 끝난다는 사실에도 불구하고, 이러한 사건들은 매우 생생한 방식으로 복선되고 암시됩니다. 따라서 호메로스가 『일리아드』의 결말에 이르렀을 때, 그는 트로이 전쟁의 완전한 서술을 전달했다.

    4세기에 서머나의 퀸투스가 쓴 서사시 「포스트호메리카」에는 헥토르의 화장과 트로이의 함락 사이에 일어난 사건들이 더 자세히 묘사되어 있다. 그의 자료는 베르길리우스의 아이네이스(Aeneid)도 영감을 얻은 순환시에서 가져왔습니다. 특히 밀레토스의 아크티누스(Arctinus)의 아이티오피스(Aethiopis, 멤논의 도래)와 일리우페르시스(Iliupersis, 트로이의 멸망), 필로도피데스(Philodoppides)의 지금은 사라진 헬레네이스(Heleneis), 레체스(Lesches)의 일리아스 미크라(Ilias Mikra, 작은 일리아드)는 그가 빌려온 것들이다.

    자레르의 기념비는 아야드가르 이 자리란(Ayadgar-i Zariran)으로 알려진 군사 시의 제목으로, 이슬람교가 페르시아를 정복한 후 조로아스터교 사제들에 의해 보관되었다. 이 시의 저자는 알려져 있지 않다. 자레르의 기념관은 현재까지 살아남은 유일한 팔라비 서사시이며, 필사본 형태로 보존된 이란 문학의 초기 작품 중 하나입니다. 자서전으로 간주되고 선지자 조로아스터에게 인정되는 찬송가는 무엇입니까?.

    11세기에 쓰여진 페르도우시의 이 열왕기는 페르시아 제국의 전설적이고도 어느 정도 역사적인, 즉 세계 창조에서 시작하여 7세기의 무슬림 침략으로 끝나는 역사를 서술하고 있다. 대이란의 국가 서사시일 뿐만 아니라 전 세계 어느 곳에서나 단일 시인이 쓴 가장 긴 서사시 중 하나이기도 합니다. 페르시아 문학에서 가장 영향력 있는 인물 중 한 명이자 문학사에서 가장 위대한 작가 중 한 명인 Ferdowsi는 전 세계적으로 가장 중요한 인물 중 한 명으로 널리 알려져 있습니다. 많은 수의 군사시 작품도 Shahnameh에서 찾을 수 있습니다.

    조로아스터교의 마지막 왕 중의 왕인 야즈데게르드 3세의 궁정 시인이었던 야즈데게르드 3세가 쓴 무슬림 정복에 대한 애도는 여전히 이란 문학과 문화에서 상징적인 시로 여겨지고 있으며, 여전히 이란 국민을 무능하게 통치하고 있다고 여겨지는 정치 지도자들에 대한 비판으로 인용되고 있다.  딕 데이비스 (Dick Davis)에 따르면, Ferdowsi의 서사시 전체를 영어로 번역 한 New Formalist 시인이자 교수입니다.

    토마스 그윈 존스(Thomas Gwynn Jones)가 쓴 매우 중요한 아서왕 이마다위아드 아서(Ymadawiad Arthur, 아서의 죽음)는 캄란 전투에서 메드로드의 죽음으로 시작하여 아서왕이 아팰런으로 떠나는 것으로 끝나는 그의 동료 베드위르와 함께 아서왕의 생애의 마지막 시간을 묘사합니다.

    Hywel Teifi Edwards에 따르면이 시는 "John Morris-Jones가 갈망했던 신화적 웅장함의 일부를 되돌려 주었다. 그뿐만 아니라 그는 아서가 대검 엑스칼리버를 호수에 던지는 임무를 맡은 기사 베드위르를 20세기 웨일스인의 원형으로 만들었는데, 그는 대대로 모든 것을 집어삼키는 물질주의에 맞서 자신의 문화의 생존을 위해 싸웁니다. Bedwyr는 20 세기 웨일스 인의 프로토 타입입니다. 웨일스 문학에서 가장 감정적으로 강렬한 캐릭터 중 하나는 아서의 명령에 복종하면 무방비 상태의 왕국에 닥칠 것이라고 생각한 재앙의 고통으로 고통받는 베드위르입니다. 아서왕의 마력에 대한 마지막 구체적 증거인 타의 추종을 불허하는 무기의 보호를 받지 못했기 때문에 아서가 아팔론에서 돌아오겠다고 약속한 것에 대한 확신 외에는 아무 것도 없이 계속 싸울 수밖에 없습니다.

    1902 년 National Eisteddfod에서이 시는 그것을 쓴 사람에게 Bardic Chair를 수여했습니다.

    아서왕의 몰락(The Fall of Arthur)은 J.R.R. 톨킨이 창작한 서사시입니다. 그것은 우화적인 운문으로 쓰여졌으며 1973 년 톨킨이 사망 할 때 미완성으로 남겨졌습니다. 이 시는 아서 왕을 앵글로색슨의 영국 침략에 맞서 싸워온 웨일스 왕으로 묘사합니다.

    웨일스 시의 기초가 되는 걸작인 Y Gododdin은 헨 오글레드(Hen Ogledd)에 있는 고도딘(Gododdin)의 왕 미니독 므윈파우르(Mynyddog Mwynfawr)의 이야기를 담고 있는데, 그는 다른 웨일스 왕국의 전사들을 모아 현재 스코틀랜드의 에든버러 성이 있는 딘 아이딘(Din Eidyn)에 있는 미드 홀에서 1년 동안 잔치를 벌였습니다. 그 후 서기 600년에 Mynyddog는 앵글로색슨족과의 전쟁에서 그들을 이끌었고, 이 전쟁은 Catraeth 전투(노스 요크셔의 Catterick에서 벌어진 것으로 믿어짐)로 절정에 달했습니다. 이것은 Mynyddog가 미사와 고해성사에 참석한 후에 일어났습니다. 극복할 수 없는 역경에 맞서 며칠 동안 고군분투한 끝에 Mynyddog와 그의 거의 모든 병사들은 결국 패배하고 살해당했습니다.

    이 원고에는 Y Gododdin과 관련이 없고 원문에 포함되어 있지 않기 때문에 보간으로 간주되는 많은 연이 있습니다. 특히 한 연은 아서 왕과 전사한 군대 중 하나를 비교한다는 사실 때문에 주목을 받았습니다. 이것은 나중에 발생한 보간이 아니라고 가정할 때 문자에 대한 가장 오래된 알려진 참조가 될 것입니다.

    웨일스 어 음유시인 Catraeth 전투 중에 거기에 있었을 뿐만 아니라 저자로 생각되는 Aneirin은 분쟁에서 살아남은 유일한 2-4 명의 웨일스 생존자 중 한 명이기도합니다. Ceneu ap Llywarch Hen은 그때까지 인질로 남아 있던 Aneirin의 몸값을 지불한 사람이었습니다.

    13세기로 거슬러 올라가는 아네이린의 책(Book of Aneirin)만이 Y 고도딘의 존재를 언급하고 있다.

    브루난버 전투는 937년 에델스탄이 이끄는 군대와 그의 형제 에드먼드 아델링이 이끄는 군대, 잉글랜드의 앵글로색슨 왕 올라프 구스프리트슨이 이끄는 군대 사이에서 벌어진 전투로, 더블린을 통치하는 하이버노-노르드 군주인 연합군과 힘을 합쳤다. 그는 스코틀랜드의 왕, 콘스탄티누스 2 세, Owain ap Dyfnwal, 웨일즈와 스코틀랜드의 Strathclyde 왕이었습니다.

    이 전투는 에델스탄 왕의 압도적인 승리로 끝났다.

    스노리 스투를뤼손(Snorri Sturluson)이 각색한 에길의 서사시(Egil's Saga)에 따르면, 아이슬란드 출신의 광전사이자 마법사이자 시인인 에길 스칼라그림손(Egill Skallagrímsson)은 에델스탄 왕의 정예 용병으로 전투에 참전했습니다.

    Egill은 또한 왕을 기리기 위해 drápa를 작곡했다고하는데, 이것은 사가의 맥락에서 전체를 찾을 수 있습니다.

    브루넌버 전투(Battle of Brunanburh)는 앵글로색슨 크로니클(Anglo-Saxon Chronicle)에 실린 같은 이름의 고대 영어 시로도 기념됩니다. 1880년, 알프레드 테니슨(Alfred Tennyson)은 트로피(trochees)와 닥틸(dactyls)의 미터법 조합을 사용하여 이 시를 현대 영어로 번역했습니다.

    Sassoun의 Daredevils로도 알려진 Sasna Tsrer는 아르메니아의 국가 서사시입니다. 그것은 670 년경에 발생한 바그다드의 칼리프가 아르메니아를 침공하는 동안 발생합니다. 이 이야기는 한 가족 내에서 4대에 걸친 저항에 초점을 맞추고 있으며, 아르메니아 민속 영웅 사순의 다비드가 아르메니아에서 무슬림 침략자들을 몰아내는 것으로 절정에 이릅니다.

    당시 독신 생활을 하던 아르메니아 사도 교회의 사제인 가레긴 스르반츠티안츠 신부는 구전 전통을 모아 1873년에 기록한 사람입니다. 이 서사시의 초판은 1874년에 콘스탄티노플에서 발표되었다. Sasuntsi Davit (문자 그대로 Sasun의 다윗으로 번역됨)으로 더 자주 알려져 있습니다.

    그로부터 60년 후, 아르메니아 문학과 민속학을 연구하는 학자 마누크 아베기안(Manuk Abeghian)은 서사시의 거의 50개 변주곡을 세 권의 학술 서술 책으로 엮어 거의 동등하게 가치 있는 업적을 남겼다. 이 책들은 1936년, 1944년(l부), 1951년(l부)에 소비에트 아르메니아의 예레반에 있는 국영 출판사에서 출판되었으며, 일반 제목으로 '사순의 데어데블스'라는 제목으로 출판되었다. 이야기는 다시 표현되었고, 동부 아르메니아어 사용자와 독자가 이해할 수 있는 합리적으로 표준적인 문체가 채택되었습니다. 이것은 대본이 다양한 방언으로 쓰여져 현재 독자에게 몇 가지 도전을 제공하기 때문에 수행되었습니다.

    3권에 각각 2,500페이지가 넘는 내용이 포함되어 있습니다. 사순의 다윗이라는 용어는 1939년에 대중 독서를 목적으로 발표된 편찬된 작품에 주어졌습니다. 이 본문은 대부분의 중요한 사건들을 함께 엮을 수 있었다. 1939년부터 1966년까지, 모든 번역판은 널리 알려진 이 원문에서 파생되었습니다.

    아르메니아계 미국인 시인이자 생존자이자 아르메니아 대학살의 회고록 작가인 레온 자벤 수르멜리안(Leon Zaven Surmelian)은 알려진 모든 서사시 중에서 이야기를 선택하여 영어로 번역하여 1964년 사손의 데어데블스(Daredevils of Sassoun)라는 이름으로 출판했습니다. 수르멜리안은 대량학살의 생존자였다. 서론의 일부로, 수르멜리안은 소비에트 아르메니아에서 출판된 서사시의 문학적 해석에 대해 신랄한 비평을 했다. 수르멜리안이 정죄한 많은 것 중 하나는 소련에서 종교적인 요소가 경시되고 있다는 사실이었다. 이것은 국가가 무신론적이고 검열했기 때문입니다.

    스노리 스투를뤼손(Snorri Sturluson)이 각색한 에길의 서사시(Egil's Saga)에 따르면, 아이슬란드 출신의 광전사이자 마법사이자 시인인 에길 스칼라그림손(Egill Skallagrímsson)은 에이리크르 피도끼 왕과 군힐드르 여왕을 상대로 수년간 피의 반목을 벌였습니다.

    이 분쟁은 에길이 군힐드르 가문의 일원이자 에이리케르의 신하인 아틀리의 바르드르를 살해하면서 시작되었다.

    분노와 분노에 휩싸인 그녀의 두 오빠는 군힐드르, 에이빈드르 브라가르트, 알프르 악스만으로부터 에길과 그의 오빠 쏘롤프르를 암살하라는 명령을 받았고, 그때까지 그녀와 그의 관계는 우호적이었습니다.

    그러나 여왕의 형제들이 그에게 도전하러 갈 때마다 에길은 그들을 쓰러뜨리기 위해 그곳에 있었습니다.

    그 다음 해 여름, 에이르크르의 아버지이자 페어헤어의 왕 하랄드르가 사망했다.

    에리크르 블러드액스는 노르웨이의 유일한 왕으로 남기 위해 자신의 형제 두 명을 암살하고 에길을 노르웨이의 무법자로 선포했습니다.

    베르크-외눈드르는 에길을 붙잡기 위해 부대를 모았지만, 에길은 체포에 저항하고 있었다.

    노르웨이를 떠나기 전에 에길은 에이리크르 왕과 군힐드르 왕비의 아들인 뢰그발드르도 죽였다.

    그 후 그는 왕과 왕비를 저주하겠다고 맹세하여 니팅 장대를 세우고 다음과 같이 말했습니다.

    나는 여기에 니드-폴을 세우고, 에이리크르 왕과 군힐드르 여왕에 대항하여 이 니드를 선언한다.—그는 말머리를 본토를 향했다—나는 이 니드 를 그곳의 땅 정령들에게, 땅 그 자체에게, 그리고 모든 사람들이 그들의 위치를 지키거나 찾기보다는 잘못된 방향으로 가게 할 것이라고 선언한다.  그들이 Eiríkr 왕과 Gunnhildr를 그 땅에서 몰아내기 전까지는 말이지. 그는 절벽면에 níð의 장대를 세우고 그대로 두었습니다. 땅 위에서 그는 말의 눈을 응시했고, 룬 문자도 기둥에 새겨 놓았으며, 저주를 구성하는 모든 공식 단어를 말했습니다.

    (ch.

    57).

    왕과 왕비는 자신들에게 잘못을 저지른 사람들에게 복수하기 위해 여생을 보냈다. 또한 Gunnhildr는 Egill에게 주문을 걸어 그들이 재회할 때까지 불안과 우울함을 경험하게 했습니다.

    얼마 지나지 않아 에이리크르와 군힐드르는 선왕 하콘에게 패배하여 전복되었고, 색슨족 시대인 노섬브리아 왕국으로 도망쳐야 했습니다.

    에이리크르와 군힐드르는 잉글랜드의 아델스탄 왕과 경쟁하여 노섬브리아의 왕과 여왕이 되었다.

    이윽고 에길은 노섬브리아에서 난파되었고, 그곳에서 누가 왕국을 다스리는지 알게 되었습니다.

    에길은 절친한 친구인 아린비욘의 집을 찾아갔고, 그곳에서 그들은 무장을 하고 에이리크르의 궁정으로 진군했다.

    아린비욘은 에길에게 "이제 왕에게 가서 네 머리를 바치고 그의 발을 껴안아야 한다.

    내가 네 사건을 그에게 제시하겠다." 아린비욘은 에길의 사례를 제시하고, 에길은 에이 리크르의 발을 손에 쥐고 짤막한 드라파를 읊었지만, 에이리크르는 감명을 받지 못했다.

    그는 계속해서 에길의 수많은 모욕은 용서받을 수 없으며, 에길은 권위 있는 자리에서 물러나야 한다고 강조했다.

    이에 더해 군힐드르는 에길을 즉각 사형에 처할 것을 요구했지만, 아린비욘은 왕에게 아침까지 기다리라고 설득했다.

    아린비욘은 에길에게 밤을 새 워 영원한 적의 미덕을 찬양하는 강력한 드라파를 지어야 한다고 말합니다.

    아침에 에길은 다시 에이리크르 왕 앞으로 가서 20연의 긴 드라파 회푸들라우슨(drapa Höfuðlausn)을 낭송했는데, 이 구절은 머리 몸값으로 알려져 있는데, 이는 Egils 사가의 63장에 나오는 Eirkr의 전쟁에서 많은 승리를 기념하는 구절의 전체 버전입니다.

    에이리크르는 이 시에 깊은 인상을 받은 나머지 에길이 에이리크르의 아들을 죽였음에도 불구하고 에길에게 목숨을 넘겨주기로 결심했습니다.

    878년 5월 6일에서 12일 사이에 벌어진 에탄둔 전투에서 알프레드 대왕이 이끄는 앵글로색슨 웨섹스 왕국의 군대가 이스트 앵글리아의 구스럼 왕이 이끄는 이교도 대군을 격파했다. 1911년에 G.K. 체스터턴이 쓴 시 백마의 발라드는 이 전투에서 일어난 사건들을 자세히 묘사하고 있다.

    고대 영어로 만든 시 The Battle of Maldon은 같은 이름을 가진 역사적 갈등을 기념합니다. 살아남은 유일한 부분은 불완전한 부분입니다. 991년 8월 11일, 에식스 왕국의 에알도르만인 버드노스는 그의 전사들을 이끌고 영토를 침략한 바이킹 롱쉽의 선원들과 전투를 벌이던 중 세상을 떠났습니다.

    J.R.R. 톨킨이 1953년에 쓴 시극 《베오르트노스의 귀환》 《베오르트노스의 귀환》 같은 전투의 사건은 《베오르트헬름의 아들》이라는 책에 묘사되어 있다.

    1635년경 프란체스코회 수사이자 역사가인 Mícheál Ó Cléirigh가 쓴 것으로 추정되는 Cogad Gáedel re Gallaib의 브뤼셀 원고 는 다른 곳에서는 찾을 수 없는 아일랜드 전쟁 시 모음집입니다.

    살아남은 다른 두 원고와 마찬가지로 아일랜드 씨족과 노르웨이 및 덴마크 침략자 사이에 일어난 갈등에 대한 이야기가 브뤼셀 원고에서 발견되며 브라이언 보루가 아일랜드의 대왕으로서의 역할에서 달성 한 권력에 대한 궁극적 인 상승을 기념합니다.

    코가드가 제기한 혐의 중 하나는 히베르노-노르드족 혈통인 리머릭의 이바르 왕이 그의 주권을 토몬드,

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1