Discover this podcast and so much more

Podcasts are free to enjoy without a subscription. We also offer ebooks, audiobooks, and so much more for just $11.99/month.

Aharon Appelfeld’s “The Age of Wonders”

Aharon Appelfeld’s “The Age of Wonders”

FromIsrael in Translation


Aharon Appelfeld’s “The Age of Wonders”

FromIsrael in Translation

ratings:
Length:
7 minutes
Released:
May 15, 2019
Format:
Podcast episode

Description

Today we read an excerpt from Aharon Appelfeld’s novel, The Age of Wonders, published in Israel in 1978 and translated by Dalya Bilu in 1981. A holocaust survivor himself, this novel is remarkable in that it skips over the war, and does not even use the word holocaust, as it chronicles the dissolution of an assimilated Austrian family, in a petit-bourgeois Jewish world, and the anti-semitism leading up to the war. Told in two parts, the first part ends with a scene in the town’s synagogue, where all the Jews have been requested to assemble. The last sentence of the section is “By the next day we were on the cattle train hurtling south.” Book Two opens with the line, “Many years later, when everything was over.” In the interim, the narrator has somehow escaped to Palestine. Previous Episodes on Aharon Appelfeld: Ticho Café interview The Story of a Life Text: Aharon Appelfeld. The Age of Wonders. Translated by Dalya Bilu. Boston: David R. Godine, 1981
Released:
May 15, 2019
Format:
Podcast episode

Titles in the series (100)

Exploring Israeli literature in English translation. Host Marcela Sulak takes you through Israel’s literary countryside, cityscapes, and psychological terrain, and the lives of the people who create it.