8 min listen
Miri Ben-Simhon’s “The Absolute Reader”
ratings:
Length:
11 minutes
Released:
Jul 15, 2020
Format:
Podcast episode
Description
Miri Ben-Simhon was born into a Moroccan family, on the near bottom of the social scale. She grew up and remained in Jerusalem. Her poetry faces Mizrahi women’s lives in Israel straight on. The literary critic Yitzhak Laor once noted about Ben-Simhon’s work and perspective, that “In the literary arena at the beginning of the 1980s, it took a lot of courage – not to speak about Mizrahim […] but as one.” Text: Miri Ben-Simhon, The Absolute Reader, translated by Lisa Katz. Toad Press, 2020.
Released:
Jul 15, 2020
Format:
Podcast episode
Titles in the series (100)
There was a dream; it passed: Hayyim Nahman Bialik was one of the pioneers of Hebrew poetry. Hear the National Poet of Israel sung by Arik Einstein, who created the"Soundtrack of Israel." Find out about the fascinating Bialik house, and his songs and activities for... by Israel in Translation