Discover this podcast and so much more

Podcasts are free to enjoy without a subscription. We also offer ebooks, audiobooks, and so much more for just $11.99/month.

66: Miksi mangassa on ääniefektejä?

66: Miksi mangassa on ääniefektejä?

FromMangakartta


66: Miksi mangassa on ääniefektejä?

FromMangakartta

ratings:
Length:
167 minutes
Released:
Apr 28, 2022
Format:
Podcast episode

Description

Puhumme mangan ääniefekteistä: niiden erilaisista tarinankerronnallisista ja visuaalisista tehtävistä sekä siitä, miten niitä lokalisoidaan. Ajankohtaisina aiheina puhumme Ranskan mangamarkkinan tilasta vuonna 2021 sekä siitä, miten Happy Science -kultti painosti Shueishan lopettamaan uskontokriittisen esseemangan. Lukujonossa ovat Ya Boy Kongming! ja Summer Time Rendering, joiden molempien animesovitukset alkoivat tänä keväänä. --- Kommentoi | Twitter | Instagram --- - Demoniruhtinas Mage (kuva) - Lootusallas toissavuonna, viime vuonna ja tänä vuonna - Peikonlehti (kuva) 06:05 – MIKSI MANGASSA ON ÄÄNIEFEKTEJÄ: ESITTELY - Suomennetulle mangalle tyypillisiä ääniefektejä (Psycho-Pass: Tarkastaja Akane Tsunemori) (kuva) 08:43 – MIKSI MANGASSA ON ÄÄNIEFEKTEJÄ: ÄÄNIEFEKTIT OSANA SYMBOLISTA KERRONTAA - Erilaisia vakiintuneita ääniefektejä - Suorasukaisesti sanomisen “ääniefekti“ (Girl Friends) (kuva) - Joskus mangan ääniefektit ovat niin ikonisia, että ne otetaan tehokeinoksi myös animeen: - JoJo’s Bizarre Adventure: Go go go go go (YouTube) - Kaiji: Zawa zawa (YouTube) - March Comes in Like a Lion: Söpöt pienet ääniefektit (YouTube) 16:15 – MIKSI MANGASSA ON ÄÄNIEFEKTEJÄ: VISUAALINEN MERKITYS JA NÄKÖKULMA - Jo ääniefektin muoto kertoo usein paljon siitä, millaista ääntä sen on tarkoitus kuvata (Beasts of Abigaile) (kuva) - Ääniefektien käyttö voi viedä lukijan syvälle hahmon näkökulmaan (Tokyo Mew Mew) (kuva) 19:36 – MIKSI MANGASSA ON ÄÄNIEFEKTEJÄ: OSA SARJAN IDENTITEETTIÄ - Nana & Kaorun pikkuiset sydämentykytykset, sätkähdykset ja muut (kuva) - My Hero Academian alun perinkin englanniksi kirjoitetut ääniefektit (kuva) - One Piecen DON (kuva) 24:09 – MIKSI MANGASSA ON ÄÄNIEFEKTEJÄ: ÄÄNIEFEKTIEN PUUTTUMINEN - Saiyuki Gaidenin kohtaus, jossa huudetaan, mutta ei ole ääniefektejä (kuva) - Inio Asano - Kengo Hanazawa 28:49 – MIKSI MANGASSA ON ÄÄNIEFEKTEJÄ: KERRONNAN AVUSTAJANA - Saiyukin kohtaus, jossa ääniefekti esittelee kohtauksen uuden käänteen ennen kuin se näytetään visuaalisesti (kuva) - Saiyukin kohtaus, jossa ääniefekti selventää tupakan askista ulos kopauttamista ja sen sytyttämistä (kuva) - Blue Flagin kohtaus, jossa kerrotaan ääniefektin kautta, että ollaan pelaamassa baseballia (kuva) - Maiden Railwaysin kohtaus, jossa hahmo läimäyttää toista poskelle (kuva) 35:36 – MIKSI MANGASSA ON ÄÄNIEFEKTEJÄ: LOKALISOINTI - EI LOKALISOINTIA - Tokyopopin “100% Authentic Manga” -strategia kulujen säästämiseksi oli jättää ääniefektit kääntämättä (Tokyo Babylon) (kuva) - Tokyopopin Saiyuki-julkaisuissa oli sentään ääniefektikäännösluettelo pokkarin takana (kuva) 38:40 – MIKSI MANGASSA ON ÄÄNIEFEKTEJÄ: LOKALISOINTI - VIEREEN KÄÄNTÄMINEN - Maaretin blogikirjoitus Kuroshitsujin eri kieliversioiden lokalisointiratkaisuista - Yen Pressin tyyli on mennä aidan ali sen matalimmasta kohdasta - Jos negatiivista tilaa on vähän, viereen kääntäminen voi saada ruudun näyttämään täyteen ahdetulta (Yotsuba&!) (kuva) - Verticalin julkaisuissa ääniefekti pyrittiin kääntämään viereen mahdollisimman alkuperäistä vastaavan näköisesti (After the Rain) (kuva) 45:39 – MIKSI MANGASSA ON ÄÄNIEFEKTEJÄ: LOKALISOINTI - KOKONAAN KORVAAMINEN - Vizin korvatut ääniefektit vs alkuperäiset (My Hero Academia) (kuva) - Petterin ääniefektiaiheinen pääkirjoitus Anime-lehdessä 3/2016 (kuva) - Esimerkki vaivannäöstä sen eteen, että uudet ääniefektit vastaavat alkuperäisiä - Jotkut vihaavat ääniefektien korvaamista periaatteesta - Kun ääniefekti alkaa yhdellä puolella ruutua ja päättyy toisella, sen korvaaminen voi olla visuaalisesti haastavaa (Kaiju No. 8) (kuva) - …Tai jopa mahdotonta (My Hero Academia) (kuva) 57:19 – MIKSI MANGASSA ON ÄÄNIEFEKTEJÄ: LOKALISOINTI - VERTAILUA - Pelkillä ääriviivoilla tehdyt efektit (kuva) ovat usein hyvin integroitu osa taidetta, mutta niitäkin voi korvata - One Peace Books teki aikoinaan usein niin, ettei mitään käsin kirjoitettua tekstiä korvattu, vaan käännettiin viereen niin että alkuperäinenkin teksti näkyy (Whispered Words) (kuva) - Viereen
Released:
Apr 28, 2022
Format:
Podcast episode

Titles in the series (100)

Kaksi fiktion ystävää keskustelee japanilaisista sarjakuvista. Puhumme myös ajankohtaisaiheista, mangasta yleisesti ja muista lukemisista.