Discover this podcast and so much more

Podcasts are free to enjoy without a subscription. We also offer ebooks, audiobooks, and so much more for just $11.99/month.


ratings:
Length:
23 minutes
Released:
Jun 13, 2024
Format:
Podcast episode

Description

Notes del programa
En poques setmanes hem votat dues vegades: a les eleccions catalanes i a les europees. En aquest episodi parlem del vot exterior i del fet d'anar-se'n a viure a l'estranger.
Classes de conversa amb Easy Catalan (https://classes.easycatalan.org/)
Campus d'Estiu d'Easy Catalan (https://campus.easycatalan.org/)
De què parlen els catalan?
Hi ha prop de 300.000 catalans que viuen a l'estranger i que ho tenen molt difícil per votar a les eleccions catalans. Per què passa, això?
Taller de llengua
Quin verb és millor, mudar-se o traslladar-se?
Easy Catalan recomana
Sèrie Tor, de Carles Porta (https://www.ccma.cat/3cat/tor/)
Pòdcast Tor, tretze cases i tres morts, de Carles Porta (https://www.ccma.cat/3cat/tor-tretze-cases-i-tres-morts/)
Bonus
Parlem de l'impacte turístic que ha tingut la sèrie de Tor i de l'efecte dels continguts que esdevenen virals.
Transcripció
Andreu:
[0:15] Bon dia a tothom! Bon dia, Sílvia!
Sílvia:
[0:17] Bon dia, Andreu!
Andreu:
[0:18] Com estàs?
Sílvia:
[0:19] Bé, i tu?
Andreu:
[0:20] Molt bé! Mira, fa poc vam rebre un comentari a l'episodi sobre la cultura popular, i aquest comentari és d'una noia de Costa Rica, es diu Noelia, i ens explica… bé, et llegeixo el comentari directament, diu: "Hola! Soc de Costa Rica i em va agradar molt aquest episodi, especialment perquè al meu país també tenim els gegants, los gigantes, a les festes del poble. Que guai! O com diem nosaltres, ¡qué chiva!"
Sílvia:
[0:48] ¡Qué chiva! Sí.
Andreu:
[0:50] ¡Qué chiva! Doncs que curiós, no? De fet, l'altre dia, a una trobada presencial que vam fer a Barcelona, en què hi havia gent de Brasil i gent de Costa Rica, es veu que els gegants també existeixen a altres països, a part de Costa Rica, no? O sigui, a una zona del Brasil també n'hi ha… Llavors… I em van ensenyar imatges i són pràcticament idèntics als nostres.
Sílvia:
[1:13] Molt bé, genial, fantàstic! Doncs mira, ja tenim alguna cosa en comú!
Andreu:
[1:17] Realment no hi ha res com viatjar per adonar-te que al final les cultures s'assemblen més del que pensem, no? I… que pot ser hi ha alguna influència catalana en tot això, tampoc ho sé.
Sílvia:
[1:28] Crec que a Costa Rica hi va haver un català com a president. Podria ser? Si no m'estic equivocant.
Andreu:
[1:34] No ho sé. Bé, en fi, moltes gràcies pel comentari, Noelia. Ella ens va escriure aquest comentari directament a Spotify. Hi ha gent que ens escolta des de Spotify, d'altra gent que ho fa des de les aplicacions, cadascú des d'on vulgui, però feu-nos arribar el… les vostres opinions, que ens van molt bé per saber, doncs, si el contingut que fem és útil, o no, o què us interessa més…
Sílvia:
[1:58] O què podem millorar…
Andreu:
[1:59] Què podem millorar, exacte. D'acord? Llavors, com a primera cosa, aquesta. Com a segona, crec que hem de recordar que al juliol teniu l'oportunitat de practicar molt molt molt el vostre català.
Sílvia:
[2:12] Sí. Crec que és una oportunitat única, perquè no s'ofereixen gaires cursos intensius per poder parlar i… i crec que és molt útil per a tots els aprenents. Així que si voleu practicar i parlar i parlar i parlar, apunteu-vos a les classes que hem preparat per les tres primeres setmanes de juliol.
Andreu:
[2:30] Exacte. Tenim cursos de cinc hores setmanals i de tres hores setmanals.
Sílvia:
[2:36] Exacte.
Andreu:
[2:37] I dels diferents nivells. Per tant, podeu triar, també hi ha diferents horaris, podeu triar els que… el que us convingui més, i sobretot és això, que són classes de conversa. I ja, si ho voleu rematar i ser uns màsters megacracs, doncs us apunteu al Campus d'Estiu, que també és al mes de juliol, l'última setmana.
Sílvia:
[2:56] Exacte. Per les classes ho trobareu a classes.easycatalan.org i pel Campus, campus.easycatalan.org.
Andreu:
[3:04] Perfecte.
[...]
Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)
Released:
Jun 13, 2024
Format:
Podcast episode

Titles in the series (100)

Maybe you already know us from our YouTube channel and you’re learning Catalan with our videos. On our podcast, we discuss topics from Catalonia and the rest of the Catalan-speaking areas, as well as topics from around the world. Also, we explain Catalan words and expressions and answer your questions. Patreon members get full transcripts and bonus content for each episode. Learn more at patreon.com/easycatalan Potser ja ens coneixes pel nostre canal de YouTube i aprens el català amb els nostres vídeos. En el nostre podcast parlem de temes relacionats amb Catalunya i la resta de territoris de parla catalana, com també de la resta del món. A més, expliquem paraules i expressions catalanes i responem a les vostres preguntes. Els membres de Patreon tenen accés a les transcripcions completes i a contingut extra per a cada episodi. Més informació a patreon.com/easycatalan